cuya cosecha se come el hambre ,. Esto debe entenderse del hombre rico tonto antes descrito, como arredra y floreciente; aunque él siembra, y cosechan y se reúne en su cosecha, y los fantasías tiene bienes establecidos durante muchos años, para ser disfrutados por él, sin embargo, se quita por la muerte, y otro come lo que ha reunido; O sus herederos hambrientos, que se ha mantenido desnudo, y sin las necesidades de la vida adecuadas; o los pobres a los que ha oprimido, que, impulsado por el hambre, se apoderó de su cosecha y se lo comen, ya sea que esté vivo o muerto: Sephorno interpreta a esto del hombre malvado, que debería comer su propia cosecha, y no tener suficiente para satisfacerlo, la maldición de Dios está en su tierra; y otro intérprete aprendido, piensa que el sentido es que tal debería ser la maldición de Dios en los campos de los hombres malvados, para que no produzcan más de lo que generalmente se dejó a los pobres, y por lo tanto no deberían tener necesidad de reunirlo:

y quita incluso fuera de las espinas ; es decir, el hombre hambriento toma la cosecha de las espinas, entre las que crece, vea.

Mateo 13:7; o que había conseguido "a través de las espinas", como señor. Loughon lo hace; Es decir, el propietario, a través de muchas dificultades; y el hambre pasará a través de muchos para llegar a eso; O aunque su cosecha se enturbó, está cerrada con un seto de espinas, el hombre hambriento lo supera y lo saca, rodeado de ella; El escritor judío mencionado anteriormente entiende esto también del hombre malvado, que toma su propia cosecha de entre las espinas, de modo que no queda nada para los pobres y sus amigos, ya que se reúnen, debería: la palabra t para "espinas "También tiene la significación de la armadura, en particular de los escudos; Por lo tanto, el Targum es,.

"Y los hombres armados con armas guerreros lo quitarán; ''.

a lo que acuerda la versión latina de la vulgada,.

"Y los hombres armados lo quitarán; ''.

Es decir, los soldados deben forrajear, estropear y destruirlo:

y el ladrón se traga su sustancia ; El ladrón de la casa, que se rompe y devora todo a la vez, y hace un claro aliento; Algunos lo hacen "el hombre peludo", ya sea que descuida su cabello, como mendigos, o que viven en lugares del desierto, como ladrones, que pueden parecer lo más terrible; o que lo cuide, y lo nutren, y atácelo en las cerraduras, y detrás de sus cabezas, mientras Bar Tzemach y Ben Melech observan que lo hacen en Turquía; otros lo traducen "The Thirsty" W, por lo que responde a los hambrientos en la cláusula precedente, y diseña tales que sed, y miran después, y codician la sustancia de los demás, y se atrapa con avidez, y trágalo a la vez. , en un solo draft, como un hombre sediento hace una gran cantidad de licor, vea Proverbios 1:12; Esto puede tener algo de respeto a los sabeanos y los caldeos, que se tragó la sustancia del trabajo, y se llevó su ganado de él a la vez, y no eran distintos de las bandas de ladrones; y el uso de la Palabra para un ladrón o un ladrón, como lo tomamos, es confirmado por un hombre que se enteró X, que lo deriva de la palabra árabe que significa smitear con un club o piedra.

s schmidt. T מצנים "de lanceis", bolducio. צנה "est et élpeus, umbo", codurcus. U צמים "Comatus", Cocceius, Schmidt; "Horridus", Junius Tremellius. w Sitientes, v. L. "Sitibundi", Montanus, Bolducio, Simeon Bar Tzemach. x hinckelman. Prenda. ad alcoran. pag. 29.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad