Cuya cosecha, & c. Heath traduce este versículo así: Cuya cosecha devorarán los hambrientos, y la tomarán aun de entre los cercados de espinos; y los sedientos tragarán sus bienes. En cuál última cláusula, el autor quiere expresar lo repentino de su destrucción; tan rápido como un sediento traga licor de un trago: y con esto coinciden las versiones Vulgata y Siria. Houbigant traduce el verso: Además, el hambriento devoró su cosecha; hombres armados les han quitado el maíz; los ladrones han consumido su sustancia. Vea su nota.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad