Cuya cosecha devora el hambriento, y la arrebata aun de los espinos, y el ladrón se traga sus bienes.

Incluso fuera de los espinos, incluso cuando parte del grano permanece colgando de los arbustos espinosos (o está creciendo entre espinos, Mateo 13:7 ), el espigador hambriento no lamenta la molestia de quitarlo, tan limpio barrido es la cosecha de los impíos. Maurer explica que ni siquiera el seto de espinas impide que el espigador hambriento se lleve la cosecha del pecador lejos de sus campos.

Da un punto adicional para entender por "los hambrientos" aquellos a quienes el pecador había oprimido, "quitando la gavilla de los hambrientos" ( Job 24:10 ).

El ladrón , х tsamiym ( H6782 )] - como los sabeos que robaron a Job. Más bien traduce, el sediento, como prueba la antítesis en el paralelismo, el hambriento. Maurer traduce 'La trampa (es decir, la ruina repentina) se abre en busca de su sustancia'. Esto es favorecido por ( Job 18:9 ); pero la versión inglesa traduce el hebreo allí también como "ladrón".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad