Y no ser débil en la fe, ... Abraham no era débil en el ejercicio de su fe, en la promesa de Dios; Tampoco su fe se debilitó por el logro de ello, ni por la duración del tiempo después de la promesa, ni por las aparentemente insuperables dificultades de la naturaleza que la atendió; por.

No consideraba su propio cuerpo ahora muerto. La copia alejandriana lee sin lo negativo, "consideró a su propio cuerpo ahora muerto", y por lo tanto la versión siríaca: lo que hace que su fe sea mayor, que aunque consideró su caso, pero su fe no se debilitó: la frase " Su cuerpo ahora muerto ", es un" eufemismo "del" Merebrum Virile ", que por los judíos, cuando no es apto para generar, se llama אבר מת," Merebrum emortuum "t:

cuando tenía unos cien años; No ser mayores de cien años de edad, queriendo un año o por eso:

Ninguno, sin embargo, la muerte del vientre de Sarah; Cómo no era apto para concebir y llevar a los niños: ahora, aunque podría considerar estas cosas en su mente, sin embargo, no se detuvieron en su mente, ni él con él; Al menos no los consideró, para desconfiar de la promesa divina.

T T. BAB. Yebamot, siguiendo. 55. 2. Gloss. en ib. SANHEDRIN, FOM. 55. 1. Glosa en IB. SHUBUOT, FOM. 18. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad