Por tanto, los traductores de nuestra Biblia al inglés, pusieron la palabra hombre en el primero de estos versículos, no lo sé, con certeza es que no tenían autoridad para hacerlo, al no estar en el original. Pero no tenemos ninguna objeción a que se inserte, si por la expresión se refieren al Dios-hombre, el hombre de la gloria, del que se habló antes, cuyas salidas habían sido desde la eternidad. Seguro que lo es, el Profeta no podría significar ningún otro.

Solo Cristo es nuestra paz, y ha hecho nuestra paz con la sangre de su cruz. Y él, y solo él, es esta paz contra todo asirio, es decir, todo enemigo de fuera o de dentro. Siete pastores y ocho hombres principales, debería parecer que tenía respeto por algunos de los siervos más eminentes del Señor, probablemente los apóstoles, o evangelistas, o ambos. El número siete y ocho, no entiendo, significa un número específico, sino un cierto número mencionado como incierto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad