This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Première division du corps de la lettre (cf. «Introduction»).

Déclarer , [ anangellomen (G312)] - 'annoncer;' rapport à son tour: différent de 1 Jean 1:3. Comme le Fils a annoncé le message entendu du Père en tant qu'apôtre (Jean 15:15; Hébreux 3:1), les apôtres annoncent ce qu'ils ont entendu du Fils. Jean n'utilise nulle part «l'évangile»; mais le témoignage ou le témoignage, la parole, la vérité: voici le message.

Dieu est lumière. Quelle lumière est dans le monde naturel, que Dieu, la source même de la lumière matérielle, est dans le spirituel - la fontaine de sagesse, de pureté, beauté, joie et gloire. De même que toute vie et croissance matérielles dépendent de la lumière, toute vie et croissance spirituelles dépendent de DIEU. Comme Dieu ici, ainsi Christ, dans 1 Jean 2:8, est appelé "la vraie lumière".

Pas d'obscurité du tout. Négation forte [ skotia (G4653) ouk (G3756) estin (G2076) oudemia (G3762): 'non, pas même une tache d'obscurité »]; pas d'ignorance, d'erreur, de mensonge, de péché, de mort. Jean a entendu cela de la part du Christ, non seulement en termes exprès, mais en paroles agies - à savoir, toute sa manifestation dans la chair comme «l'éclat de la gloire du Père». Le Christ lui-même était l'incarnation du «message» représentant pleinement dans toutes ses paroles, actions et souffrances, Celui qui est la LUMIÈRE.

Continue après la publicité
Continue après la publicité