They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

Hors de nous de notre communion chrétienne Pas nécessairement une sécession formelle; ainsi Rome a spirituellement Hors de nous - de notre communion chrétienne. Pas nécessairement une sécession formelle; ainsi Rome est sortie spirituellement, bien que formellement toujours de l'Église chrétienne.

Pas de nous - par communion spirituelle (1 Jean 1:3): 'comme les mauvaises humeurs dans le corps du Christ : quand ils sont vomis, le corps est soulagé; il est encore sous traitement et n'a pas encore atteint la solidité parfaite qu'il n'aura qu'à la résurrection »(Augustin,« Ep. John, Tract », 3,4).

Ils auraient ... continué - impliquant l'indéfectibilité de la grâce chez les élus. «Là où l'appel de Dieu est efficace, il y aura une persévérance certaine» (Calvin). Non fatale, mais une «nécessité volontaire» (Didyme), fait que les hommes restent ou sortent du corps du Christ. «Nous sommes parmi les membres, ou bien parmi les mauvaises humeurs. C'est de sa propre volonté que chacun est soit un Antéchrist, soit en Christ »(Augustin). L'élection éternelle de Dieu s'harmonise d'une manière inexplicable pour nous, avec le libre arbitre de l'homme. C'est la mauvaise volonté des hommes qui choisit l'enfer; c'est la grâce souveraine de Dieu qui attire n'importe qui au ciel. A Dieu, ces derniers attribueront entièrement leur salut; les premiers se reprocheront seuls, et non le décret de Dieu, leur condamnation (1 Jean 3:9; 1 Jean 5:18).

Qu'ils nous ont tous été définis. Cela impliquerait que certains des Antéchrists sont des nôtres! Traduisez: "Que tous (qui sont parmi nous) ne sont pas de nous." Comparez 1 Corinthiens 11:19. De telles occasions mettent à l'épreuve qui sont et qui ne sont pas le peuple du Seigneur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité