The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:

Aînés - pareils en fonction et en âge (1 Pierre 5:5).

Je ... aussi un ancien. Se mettre au niveau de ceux que nous exhortons donne du poids aux exhortations (cf. 2 Jean). Pierre, dans l'humilité, pour l'amour de l'Évangile, ne propose pas son apostolat, où il présidait les anciens. En cela, les apôtres n'ont pas de successeurs, car «les signes d'un apôtre» n'ont pas été transmis. Les présidents sur les prêtres et les diacres, quel que soit le nom désigné, ange, évêque ou modérateur, etc., bien que du même ORDRE que les prêtres, ont pourtant pratiquement succédé à une surintendance analogue à celle exercée par les apôtres (cette priorité existait depuis les temps les plus reculés après les apôtres) (Tertullien); tout comme la synagogue juive (le modèle que l'Église suivit) était gouvernée par un conseil de prêtres, présidé par l'un d'eux, «le chef de la synagogue» (cf. Vitringa, 'Synagogue', partie 2: chs.3: et 7 :)

Témoin - un témoin oculaire des souffrances du Christ; si qualifié pour vous exhorter à croire à la patience dans la souffrance pour bien faire après Son exemple (1 Pierre 2:20). Ceci explique le 'donc' dans 'Aleph (') A B, 'j'exhorte donc,' reprenant 1 Pierre 4:19. Sa dignité supérieure d'apôtre est délicatement impliquée, car le témoignage oculaire était une qualification nécessaire pour l'apostolat (cf. les propres discours de Pierre, Actes 1:21 - Actes 1:22; Actes 2:32; Actes 10:39).

Aussi - la juste récompense correspondant aux souffrances.

Participant à la gloire - selon la promesse du Christ; un sérieux a été donné dans la transfiguration.

Continue après la publicité
Continue après la publicité