I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.

En me justifiant, je ne vous accuse pas, comme si vous me soupçonniez de telles choses (Menochius) - comme si vous étiez coupables de telles choses; car je ne parle que des faux apôtres (Estius). Plutôt, «comme si vous étiez ingrat» (Beza).

J'ai déjà dit - dans 2 Corinthiens 6:11 - 2 Corinthiens 6:12.

Mourez et vivez avec vous - le comble de l'amitié. Je suis prêt à mourir et à vivre avec et pour vous (Philippiens 1:7; Philippiens 1:20; Philippiens 1:24; Philippiens 2:17 - Philippiens 2:18: cf. quant au Christ, Jean 10:11).

Continue après la publicité
Continue après la publicité