For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.

Car les navires de Chittim viendront contre lui - les ambassadeurs romains arrivant à bord de navires macédoniens-grecs (voir note, Jérémie 2:10). Chittim signifie proprement les Cypriens, ainsi appelés d'une colonie phénicienne à Chypre: alors le terme est venu pour être appliqué aux îles et aux côtes de la Méditerranée en général.

Par conséquent, il sera affligé - il sera humilié et découragé par la peur de Rome.

Et revenez, et indignez-vous contre la sainte alliance - indigné qu'entre-temps le culte de Dieu a été rétabli à Jérusalem, il laisse libre cours à sa colère face au chèque que lui a donné Rome sur les Juifs.

Il reviendra même, et aura l'intelligence avec ceux qui abandonnent la sainte alliance - à savoir, avec les apostats dans la nation (1Ma 1: 11-15). Ménélas et d'autres Juifs ont incité le roi à s'opposer à leur religion et à leur pays. Ayant repris l'idée fausse de la philosophie grecque, que le principal objet de la religion est de maintenir l'ordre politique et social, et que toutes les religions sont assez bonnes pour garder les masses en échec, ceux-ci avaient rejeté la circoncision et la religion de Yahvé pour le grec douane. Antiochus, sur le chemin du retour, envoya Apollonius (167 avant JC) avec 22 000 personnes pour détruire Jérusalem, deux ans après sa capture par lui-même. Apollonius a tué des multitudes, et a démantelé et pillé la ville. Ils sont alors tombés sur une forteresse qu'ils ont construite, commandant le temple, et ont tué les fidèles; de sorte que le service du temple a été interrompu.

En outre, Antiochus a décrété que tous, sous peine de mort, devaient se conformer à la religion grecque, et le temple a été consacré à Jupiter Olympius. S'identifiant à ce dieu, avec une fierté fanatique, il souhaitait rendre son propre culte universel (1Ma 1:41, `` Le roi Antiochus a écrit à tout son royaume que tout devrait être un seul peuple, et que chacun devrait abandonner ses lois: ainsi tous les païen était d'accord ... Oui, beaucoup aussi des Israélites ont consenti à sa religion, et ont sacrifié aux idoles, et ont profané le sabbat; '2Ma 6: 7,' Au jour de la naissance du roi, chaque mois, ils ont été amenés par amère contrainte de manger des sacrifices; et quand la fête de Bacchus fut célébrée, les Juifs furent obligés de se rendre en procession à Bacchus, portant du lierre »). C'était le plus grand péril qui ait jamais menacé jusqu'à présent la religion révélée, le peuple saint et la théocratie sur terre. Car aucun des dirigeants du monde précédents n'avait interféré avec le culte religieux du peuple de l'alliance lorsqu'il était soumis à eux (Daniel 4:31 - Daniel 4:34; Daniel 6:27 - Daniel 6:28; Esdras 1:2; Esdras 1:4; Esdras 7:12; Néhémie 2:18). D'où la nécessité d'une telle mise en garde du peuple de l'alliance à son égard, si exacte que Porphyre, l'adversaire de la révélation, vit qu'il était désespéré de nier sa correspondance avec l'histoire, mais argua de son exactitude qu'elle devait avoir été écrit après l'événement. Mais comme les événements messianiques sont prédits en Daniel, les Juifs, les adversaires de Jésus, n'auraient jamais forgé les prophéties qui confirment ses affirmations. Le neuvième chapitre devait réconforter les juifs fidèles, au milieu des «abominations» contre «l'alliance», avec la perspective du Messie, qui confirmerait l'alliance. Il montrerait, en apportant le salut, et pourtant en abolissant les sacrifices, que le service du temple, dont ils ont tant souffert après, n'était pas absolument nécessaire: ainsi la correspondance de la phraséologie suggérerait le confort (cf. Daniel 9:27 avec Daniel 11:30 - Daniel 11:31).

Continue après la publicité
Continue après la publicité