Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Par conséquent, alors que le feu dévore le chaume - littéralement, comme la langue du feu dévore (Actes 2:3) .

Et la flamme consomme la balle - plutôt l'herbe flétrie ou la paille [ chªshash (H2842) , de chuwsh (H2363), pour se hâter; tout ce qui prend feu à la hâte: ou de qaashash (H7197), à collecter; ou formé à partir du son] falleth [ yirpeh (H7503), le Qal de raapah (H7503), pour fail] avant la flamme (Matthieu 3:12).

(Donc) leur racine doit être comme la pourriture, et leur fleur - pourriture entière; la source cachée et la manifestation extérieure de la prospérité périssent (Job 18:16; Malachie 4:1).

Parce qu'ils ont rejeté la loi - dans son esprit, tout en conservant la lettre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité