Ésaïe 51:1

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged. ÉCOUTEZ-MOI - le Dieu de vos pères. VOUS QUI SUIVEZ LA JUSTICE - la partie pieuse de la nation; Ésaïe 51:7 montre ceci (Proverbes 15:... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:2

Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him. JE L'AI APPELÉ SEUL - traduisez, "Je l'ai appelé quand il n'était qu'un" (Ézéchiel 33:24) . L'argument est, le même Dieu qui avait tellement béni 'un' individu qu'il devenait u... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:3

For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. CAR LE SEIGNEUR RÉCONFORTERA SION. Voir l'argument, derniè... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:4

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people. ÉCOUTEZ-MOI, MON PEUPLE; ET ÉCOUTE-MOI, Ô MA NATION - les Juifs. Cette lecture `amiy (H5971) uwl'uwmiy (H3816), est meilleure que celle de... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:5

My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust. MA JUSTICE (EST) PROCHE DE - i: e., Mon accomplissement fidèle de la délivrance promise, répondant au "salut" dans la clause parallèle (Ésaïe... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:6

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished. LEVE... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:7

Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings. ÉCOUTEZ-MOI, VOUS QUI CONNAISSEZ LA DROITURE (note Ésaïe 51:1) ÉCOUTEZ À MOI, VOUS QUI CONNAISSEZ LA JUSTICE - (note, Ésaïe 51:1.)... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:8

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation. LE PAPILLON DE NUIT LES DÉVORERA COMME UN VÊTEMENT - (note, Ésaïe 50:9; Job 4:18 - Job 4:20.) Non pas que le papillon mang... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:9

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon? RÉVEILLEZ-VOUS! ÉVEILLÉ! REVÊTS-TOI DE FORCE, Ô BRAS DU SEIGNEUR - Prière passionnée des Juifs exilés. RÉVEILLEZ-VOUS! COMME... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:10

Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over? (ART) TU N'ES PAS ÇA - le bras. N'es-tu pas la même puissance tout-puissante que, etc.? A SÉCHÉ LA MER - la mer Rouge (Ésaïe 43:16; Exode 14:21).... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:11

Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away. PAR CONSÉQUENT, LES RACHETÉS DU SEIGNEUR RETOURNERONT - (Ésaïe 35:10.) "Par conséquent" - as... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:12

I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass; MOI, (PAIR) JE, (SUIS) CELUI QUI VOUS RÉCONFORTE - (Ésaïe 51:3; Ésaïe 40:1.) QUI (ES) TU - Sion. QUE TU DEVRAIS AVOIR PEUR DE ... LE... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:13

And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? ET OUBLIEZ LE SEIGNEUR, TON CRÉATEUR... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:14

The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail. L'EXILÉ CAPTIF , [ tso`eh (H6808)]. Cocceins explique: Celui qui est forcé par l'ennemi impétueux d'aller à grands pas en exil. Vulgate, «gradiens». Ou bien, littéralement, on... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:15

But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. JE (SUIS) LE SEIGNEUR TON DIEU, QUI A DIVISÉ LA MER, DONT LES VAGUES RUGISSAIENT - la mer Rouge. Le même mot hébreu ( roga` (H7280)) que "make to repos" ( 'argiya` (H7280)) (Ésaïe 51:4). Plutôt, «c... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:16

And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people. ET J'AI MIS MES PAROLES DANS TA BOUCHE - Adressé, à Israël, incarné dans 'le serviteur de Yahvé' (És... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:17

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. RÉVEILLEZ-VOUS! ÉVEILLÉ! LEVEZ-VOUS, Ô JÉRUSALEM - (ÉSAÏE 52:1 .) QUI AS BU DE LA MAIN DU SEIGNEUR LE COUPE DE SA FUREUR. La... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:18

There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up. (IL N'Y EN A) AUCUN POUR LA GUIDER PARMI TOUS LES FILS (QU'ELLE) A ENGENDRÉS. Suivi de l'image dans Ésaïe 51:17, ivre et troublée... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:19

These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee? CES DEUX (CHOSES) VOUS SONT PARVENUES ... LA DÉSOLATION, LA DESTRUCTION, LA FAMINE ET L'ÉPÉE - deux classes de maux, car il en énumère quatr... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:20

Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God. LES FILS SE SONT ÉVANOUIS, ILS SE TROUVENT À LA TÊTE DE TOUTES LES RUES - (Lamentations 2:19; Lamentations 4:1.) COMME TAUREAU SAUVAGE DANS UN... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:21

Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine: TU ES AFFLIGÉ ET IVRE, MAIS PAS DE VIN - (Ésaïe 29:9: cf. Ésaïe 51:17; Ésaïe 51:20 ici; Lamentations 3:15.)... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:22

Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again: AINSI DIT ... TON DIEU (QUI) PLAIDE LA CAUSE - (Psaume 35:1; Jérémie 50:34; Miché... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 51:23

But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over. MAIS JE VAIS LE REMETTRE ENTRE LES MAINS DE CEUX QUI VOUS AFFLIGENT - (Ésaïe 49:26; Jérémie... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité