Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Cri à haute voix (hébreu, bªgaarown (H1627)) - avec la gorge; i: e., à pleine voix, pas simplement des lèvres (1 Samuel 1:13). Parlez assez fort pour attirer l'attention.

Montrez à mon peuple sa transgression. "Mon peuple", c'est-à-dire les Juifs du temps d'Isaïe, et encore du temps de notre Seigneur, plus zélés pour externes que pour la sainteté intérieure. Rosenmuller pense que la référence est aux Juifs en captivité, pratiquant leurs rites pour gagner la faveur de Dieu et une libération; et que par conséquent, les sacrifices ne sont pas mentionnés, mais seulement le jeûne et l'observance du sabbat, qu'ils pouvaient garder, bien que loin du temple de Jérusalem. Il en va de même pour leur dispersion actuelle, dans laquelle ils ne peuvent pas offrir de sacrifices, mais peuvent seulement montrer leur zèle à jeun, etc. Comparez quant au temps de notre Seigneur, Matthieu 6:16; Matthieu 23:1 - Matthieu 23:39; Luc 18:12.

Continue après la publicité
Continue après la publicité