Genèse 7:1

And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. ET LE SEIGNEUR DIT À NOÉ: VIENS ... L'arche était achevée; et Noé maintenant, dans l'esprit de la foi implicite, qui avait influencé toute sa conduite, attendait de... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:2,3

Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens the male and his female: and of beasts that are not Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female. DE CHAQUE BÊTE PURE, TU TE PRENDRAS PAR SEP... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:4

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth. POUR ENCORE SEPT JOURS. Cela a été dit le dixième jour (cf. Genèse 7:11). Toutes les communications spéciales que l'... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:9

There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah. IL Y EN A EU DEUX ET DEUX. Les animaux n'ont pas été recherchés, chassés et conduits par Noé dans l'arche; ils s'y sont introduits spontanément: et peut-être leurs mouvements s'expliquent-ils en... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:11

In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened. DANS LA SIX CENTIÈME ANNÉE DE L'ÂGE DE NOÉ. L'année, comme cela a déjà été dit (voir la note à... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:12

And the rain was upon the earth forty days and forty nights. ET LA PLUIE TOMBAIT SUR LA TERRE. [ geshem (H1653), différent de maaTaar (H4306), pluie en général, désigne des torrents de pluie inhabituels et continus; cf. Job 37:6; Zacharie 10:1]. QUARANTE JOURS ET QUARANTE NUITS. Dans tous les â... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:13

In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark; LE MÊME JOUR, NOÉ, SEM, HAM ET JAPHET SONT ENTRÉS. Selon l'usage oriental, les hommes sont mentionnés en premier dans tous les passages rel... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:14

They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort. CHAQUE BÊTE SELON SON ESPÈCE, ET TOUT LE BÉTAIL SELON SON ESPÈCE. L'hébreu [ chayaah (H2416 ),... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:16

And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in. COMME DIEU LUI AVAIT ORDONNÉ: ET LE SEIGNEUR L'A ENFERMÉ. Des tentatives ont été faites pour rendre compte de l'utilisation de deux noms divins ici, en alléguant que, dans Son commande... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:17,18

And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth. L'INONDATION A DURÉ QUARANTE JOURS SUR LA TERRE Cela fait référence à la descente de pluie et à l'éruption d'eau de L'INONDATION A DURÉ QUARANTE JOURS Cela fait référenc... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:19

And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered. TOUTES LES HAUTES COLLINES QUI ÉTAIENT SOUS TOUT LE CIEL ONT ÉTÉ COUVERTES. Ceci est le témoignage d'un spectateur enregistrant ses impressions de ce dont il a été témoin,... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:20

Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. QUINZE COUDÉES VERS LE HAUT. En estimant la coudée à dix-huit pouces, alors les eaux étaient à vingt-trois pieds au-dessus des sommets de la plus haute montagne, et cette mesure précise de la profondeur en sonnant le p... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:21

And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: TOUTES LES CHAIRS SONT MORTES QUI SE SONT DÉPLACÉES SUR LA TERRE. Le mot hébreu qui est généralement rendu par "terre" est très fréquem... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:23

And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark. NOÉ EST SEULEMENT RESTÉ EN VIE,... [ Continuer la lecture ]

Genèse 7:24

And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days. LES EAUX ONT PRÉVALU. Dans ce calcul, qui montre le laps de temps qui s'est écoulé avant que les eaux atteignent leur maximum, les quarante jours de pluie sont très probablement inclus. Cette augmentation très graduelle des eaux d... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité