For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

Pour - Justifiant son affirmation du besoin de "foi", Hébreux 4:2. 'Aleph (') A C lire [ oun (G3767)] 'donc.'

Nous qui avons cru - nous qui, à la venue du Christ, aurons cru.

Entrez - i: e., sont à entrer. Donc B Delta f et Lucifer. Un C dit «entrons». Au repos - `au [ teen (G3588)] repos 'promis dans le 95e Psaume.

Comme il l'a dit - Le dicton de Dieu selon lequel l'incrédulité exclut, implique que la croyance gagne une entrée. Cependant, ce sur quoi Paul s'attarde principalement ici dans la citation, c'est que le «repos» promis n'a pas encore été conclu. À Hébreux 4:11 il est à nouveau, comme dans Hébreux 3:12 - Hébreux 3:19 déjà, prend la foi comme la qualification indispensable.

Bien que ... Bien que Dieu ait achevé Ses œuvres et est entré dans Son repos de la création bien avant l'époque de Moïse, cependant, sous ce chef, un autre repos a été promis, ce que la plupart ont échoué de par l'incrédulité; et bien que le reste de Canaan ait été par la suite atteint sous Josué, mais longtemps après, aux jours de David, Dieu, dans le 95e Psaume, parle encore du reste de Dieu comme n'étant pas encore atteint. PAR CONSÉQUENT, il doit 'y avoir un repos encore à l'avenir - à savoir, ce qui' reste pour le peuple de Dieu 'dans le ciel (Hébreux 4:3 - Hébreux 4:9), quand ils se reposeront de leurs œuvres, comme Dieu l'a fait de la sienne (Hébreux 4:10). Paul montre que par "mon repos", Dieu veut dire un repos futur, non pour lui-même, mais pour nous.

Terminé , [ geneethentoon (G1096)] - 'mis en place.'

Continue après la publicité
Continue après la publicité