After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

Les événements de cette section semblent s'être produits le quatrième jour de la dernière semaine du rédempteur, le mercredi.

Au bout de deux jours était la fête de la Pâque et des pains sans levain. Le sens est que deux jours après ce qui va être mentionné, la Pâque arriverait; en d'autres termes, ce qui suit s'est produit deux jours avant la fête.

Et les principaux prêtres et les scribes ont cherché comment ils pourraient le prendre à la main et le mettre à mort.

D'après le récit plus complet de Matthieu (Matthieu 26:1 - Matthieu 26:75), nous apprenons que notre Seigneur l'a annoncé aux Douze comme suit, étant la première annonce à eux du moment précis: "Et il arriva, quand Jésus eut fini toutes ces paroles" - se référant au contenu de Matthieu 24:1 - Matthieu 24:51 et Matthieu 25:1 - Matthieu 25:46, qu'il a livrés à Ses disciples; Son ministère public étant maintenant fermé: de Son office prophétique, Il passe maintenant à Son office sacerdotal, bien que Lui-même ait toujours pris nos infirmités et porté nos maladies - "Il dit à Ses disciples: Vous savez qu'au bout de deux jours est [la fête de ] la Pâque, et le Fils de l'homme est trahi pour être crucifié. " La première et la dernière étape de ses dernières souffrances sont réunies dans cette brève annonce de tout ce qui allait se passer. La Pâque [ to (G3588) pascha (G3957) = hapecach (H6453)] fut le premier et le chef des trois grandes fêtes annuelles, commémoratives de la rédemption du peuple de Dieu d'Egypte, par l'aspersion du sang d'un agneau divinement désigné pour être tué à cette fin; l'ange destructeur, "quand il a vu le sang passer sur" les maisons israélites, sur lesquelles ce sang a été vu, quand il est venu détruire tous les premiers-nés du pays d'Égypte (Exode 12:1 - Exode 12:51) - préfiguration typique et lumineuse du grand Sacrifice et de la Rédemption effectuée par là.

En conséquence, "par le conseil déterminé et la prescience de Dieu, qui est merveilleux dans ses conseils et excellent dans son travail", il a été ordonné que précisément à la période de la Pâque, "Christ, notre Pâque, soit sacrifié pour nous". Le jour suivant la Pâque a commencé "la fête des pains sans levain" [ ta (G3588) azuma (G106 )], ainsi appelé parce que pendant sept jours, seuls les pains sans levain devaient être mangés (Exode 12:18 - Exode 12:20). Voir les notes à 1 Corinthiens 5:6 - 1 Corinthiens 5:8. Matthieu nous dit en outre (Matthieu 26:3) que la consultation a eu lieu dans le palais de Caïphe le grand prêtre, entre les principaux prêtres, [les scribes], et les anciens du peuple, comment «ils pourraient prendre Jésus par subtilité et le tuer». [Les mots kai (G2532) hoi (G3588) grammateis (G1122) ne sont probablement pas authentiques ici. Tischendorf et Tregelles les excluent. Il est probable qu'ils ont été introduits par Matthieu et Luc.]

Continue après la publicité
Continue après la publicité