Osée 2:1

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. La fornication spirituelle d'Israël et sa punition menacée: pourtant une promesse de la faveur rétablie de Dieu, lorsque les châtiments ont produit l'effet voulu. DITES... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:2

Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts; PLAIDEZ AVEC VOTRE MÈRE, PLAIDEZ - expliquez. MÈRE - i: e. la nation collectivement. L'adresse est à 'ses enf... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:3

Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. DE PEUR QUE JE NE LA DÉSHABILLE ET NE LA METTE COMME AU JOUR DE SA NAISSANCE - (Ézéchiel 16:4 , "Le jour où tu es né, ton nombril n'a pas été c... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:4

And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms. ET JE N'AURAI PAS PITIÉ DE SES ENFANTS - pas même ses membres individuels n'échapperont collectivement au destin de la nation, car ils sont individuellement coupables.... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:5

For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink. POUR LEUR MÈRE ... A FAIT HONTEUSEMENT - littéralement, a rendu honteux. Le silence sur... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:6,7

Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. JE COUVRIRAI TON CHEMIN AVEC DES ÉPINES ET JE FERAI UN MUR POUR QU’ELLE NE TROUVE PAS SES CHEMINS - (Job 19:18; Lamentations 3:7; Lamentations 3:9," Il m'a couvert, que je ne peux pas sorti... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:8

For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal. CAR ELLE NE SAVAIT PAS QUE JE LUI AI DONNÉ DU MAÏS, DU VIN ET DE L'HUILE - I; que c'est moi qui lui ai donné le maïs, pas les idoles, comme elle le pensait: les "amants... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:9

Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness. JE REVIENDRAI DONC ET EMPORTERAI - i: e., je reprendrai, en envoyant des tempêtes, des sauterelles et des envahisseurs assyrie... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:10

And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. ET MAINTENANT JE VAIS DÉCOUVRIR SA LUBIE - [ nablutaah (H5040)], littéralement, folie, et tellement de saleté. L'Écriture considère le péché et la folie comme essentiellement un; et saint... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:11

I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts. JE FERAI AUSSI CESSER TOUTE SA GAIETÉ, SES JOURS DE FÊTE - de la nomination de Jéroboam, distincte de la Mosaïque (1 Rois 12:32," Jéroboam a ordonné une fête le huitième mois, le... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:12

And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them. JE DÉTRUIRAI SES VIGNES ET SES FIGUIERS, DONT ELLE A DIT: CE SONT MES RÉCOMPENSES QUE MES AMANTS M'O... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:13

And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD. JE VISITERAI SUR ELLE LES JOURS DE BAALIM - les jours consacrés aux Baals, ou diverses images d... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:14

Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her. PAR CONSÉQUENT - plutôt, Néanmoins (Henderson). La version anglaise donne une plus belle idée de Dieu. Ce qui provoquerait tous les autres à une colère insoutenable, la perversité d'Israël et... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:15

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. ET JE LUI DONNERAI DES VIGNES DE LÀ - "de là", quand je la ferai revenir du désert. Le dés... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:16

And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali. TU M'APPELLERAS ISHI, ET TU NE M'APPELLERAS PLUS BAALI - `mon mari ... pas plus, mon Seigneur. ' L'affection est l'idée dominante chez Mari; règle, dans «Seigneur». La principale raison de... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:17

For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name. CAR JE RETIRERAI LES NOMS DE BAALIM DE SA BOUCHE, ET ILS NE SERONT PLUS RAPPELÉS PAR LEUR NOM - " Baalim, «pluriel, exprimant les différentes images de Baal, qui, selon les lieux de leur é... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:18

And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely. ET CE JOUR-LÀ, JE FERAI UNE ALLIA... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:19,20

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies. JE TE FIANCERAI À MOI POUR TOUJOURS; OUI, JE TE FIANCERAI À MOI DANS LA JUSTICE ... JE TE FIANCERAI MÊME À MOI DANS LA FIDÉLITÉ. AUSSI LES TROIS PE... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:21

And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; EN CE JOUR - de grâce à Israël. J'ENTENDRAI, DIT LE SEIGNEUR, J'ENTENDRAI LES CIEUX, ET ILS ENTENDRONT LA TERRE - personnification. Quels que soient les instruments interm... [ Continuer la lecture ]

Osée 2:23

And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God. ET JE LA SEMERAI POUR MOI DANS LA TERRE - en référence à la signification de Jezreel (Osée... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité