Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.

(Sûrement en vain le filet est déployé à la vue de n'importe quel oiseau) - Hébreu, 'tout maître d'une aile', (cf. marge.) En vain ces pécheurs tendent des pièges à autant d'hommes pieux qu'ils le peuvent; aucun d'entre eux n'est pris: mais les pécheurs eux-mêmes sont pris dans leur propre piège (cf. Proverbes 1:11 avec Proverbes 1:18). Le "en vain" de Salomon répond ici, dans une ironie caustique, au "en vain" (la version anglaise, "sans cause"), Proverbes 1:11, des pécheurs 'complot. Ils disent que les pieux sont «innocents en vain», mais ce sont eux-mêmes qui «étendent leur filet en vain».

Continue après la publicité
Continue après la publicité