Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

Juda était son sanctuaire. "Was" en hébreu est féminin, alors que Juda est masculin. Juda est donc ici personnifiée comme vierge (Ésaïe 22:4), "la fille de mon peuple" (Psaume 45:12) . De même que la description de Dieu comme "le Saint" dénote sa séparation bien au-dessus de tout être créé (Psaume 22:3), de même le choix de Juda comme "Son sanctuaire" ou demeure sainte désigne la séparation de la nation élue du monde et la consécration comme "sainte au Seigneur son Dieu" (Deutéronome 7:6; Exode 19:5 - Exode 19:6). Dieu par des actes de délivrance manifesta son choix du peuple avant de le déclarer en paroles au Sinaï. Juda est ici fait pour représenter la nation, comme étant, depuis le temps de l'emportement des dix tribus, l'héritier survivant des anciennes promesses qui lui appartenaient (Psaume 76:1 ).

De plus, Juda du temps de David était le siège de la famille royale et du culte national (Psaume 78:68 - Psaume 78:71 ). Il est d'autant plus frappant, parce que sans le vouloir, montre le sens de la présence continuelle de Dieu qui a été réalisé par le psalmiste, que le "SI" est introduit, bien que Dieu n'ait pas été nommé auparavant; comme si chaque croyant savait instinctivement de qui il s'agissait et n'avait pas besoin d'entendre le nom de Dieu spécifié. Comparez Psaume 87:1: ​​aussi le discours de Marie-Madeleine au prétendu jardinier, parlant de "Lui" avec qui son cœur était plein, comme si tout le monde devait savoir que c'était le Christ qu'elle voulait dire (Jean 20:15).

Et Israël, son domaine - littéralement, Ses domaines. Le pluriel exprime l'excellence.

Continue après la publicité
Continue après la publicité