Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.

Ne me souviens pas des péchés de ma jeunesse - une conséquence nécessaire du précédent "Souviens-toi, Seigneur, de tes tendres miséricordes" (Psaume 25:6); parce que Dieu «se souvient» et ne peut jamais oublier son caractère éternellement gracieux. Par conséquent, il «ne se souvient pas des péchés», ni même des «transgressions» aggravées de son peuple, qui s'est jeté sur «ses tendres miséricordes». Dans la «jeunesse» surtout, les passions sont fortes (2 Timothée 2:22).

Selon ta miséricorde, souviens-toi de moi. L'hébreu ( checed (H2617)) pour "miséricorde" est traduit par "bonté de cœur", Psaume 25:6 Traduisez-le ainsi ici.

[Teth (T)]

Continue après la publicité
Continue après la publicité