None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:

-Le pieux n'a aucun motif de peur écrasante à cause du pouvoir des impies; pas plus que la raison impie de se vanter du pieux à cause de sa propre grandeur terrestre. Cela pourrait être le cas si l'impie pouvait assurer la vie éternelle par sa richesse, afin d'en jouir pour toujours. Mais le fait est qu'il ne peut racheter ni son frère ni lui-même de la mort, dont Dieu est le Maître. Il doit donc être dans une peur constante, ne sachant pas combien de temps il devra perdre sa vie et sa richesse ensemble. Par conséquent, c'est lui, et non le pieux, qui a des raisons de craindre.

Verset 7. Aucun d'eux ne peut en aucun cas racheter son frère - un frère dans la richesse et l'impiété (Genèse 49:5). Dans l'ordre hébreu, «Un frère ne peut racheter personne». L'expression double `` racheter le rachat '' met l'accent sur l'idée de la rédemption en tant que principale préoccupation, le critère de valeur par lequel toutes choses, y compris la richesse, doivent être testées, si ceux qui les ont doivent se vanter de ceux qui ne les ont pas, ou les seconds craignent les premiers à cause d'eux.

Ne donnez pas non plus à Dieu une rançon pour lui - Hébreu, 'Sa (propre) expiation' - à savoir l'expiation pour le riche lui-même. Comme le dit la première clause, Personne ne peut racheter son frère, ainsi cette clause dit: Le riche ne peut même pas donner à Dieu une rançon pour lui-même. Le "leur" dans Psaume 49:8, la rédemption de leur âme, "combine à la fois le frère et le riche lui-même." Rançon "- littéralement, la couverture (en Genèse 6:14, le pas sur l'arche) dont le péché est couvert hors de vue, et ainsi expié (Psaume 32:1). [ kaapªrow (H3724) - Nulle part ailleurs dans les Psaumes; mais le tout dans Psaume 65:3, "Purger." ] Exode 21:30 définit les cas où une rançon pourrait être payée à des hommes, afin d'échapper à une pénalité; mais à Dieu aucune rançon pour une âme une fois confisquée ne peut être payée. exempte le donneur de la mort.

Verset 8. (Car la rédemption de leur âme est précieuse. C'est un prix trop coûteux pour quiconque de le payer. "Le sang précieux du Christ" seul était d'une valeur suffisante aux yeux de Dieu pour effectuer une telle rançon (1 Pierre 1:18 - 1 Pierre 1:19).

Et il cesse à jamais) - `le livre anglais de la prière commune '," afin qu'il laisse cela tranquille pour toujours. " "Il échoue à jamais." Cet (argent de la rançon) ne peut jamais être acquis avec lequel on peut être racheté de la mort (Maurer).

Verset 9. Qu'il devrait encore vivre éternellement, et ne pas voir la corruption - liée à Psaume 49:8. Là cesse à jamais la possibilité pour l'homme riche impie d'acquérir une telle rançon, «qu'il devrait encore vivre pour toujours», etc.

Continue après la publicité
Continue après la publicité