Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

La question de Psaume 5:8 - Psaume 5:12 est parallèle à celle de Psaume 5:3 - Psaume 5:7. Une prière; le plaidoyer sur lequel il repose; l'espoir qui en résulte. L'espoir confiant exprimé dans Psaume 5:7, loin de provoquer la négligence, ne fait que le stimuler à prier à nouveau, sur la base de cette espérance.

Conduis-moi ... dans ta justice - i: e., dans la justice dont tu as besoin, que tu confères de ta "miséricorde" (Psaume 5:7), et que vous récompensez par votre bénédiction (Psaume 5:12). Hengstenberg l'explique: «La propre justice de Dieu, par laquelle Il donne à chacun la sienne, se lie d'amitié avec les pieux et détruit les impies. Je préfère la première explication, confirmée par «ta voie» dans la clause parallèle. Comparez Psaume 27:11.

À cause de mes ennemis - Hébreu, "ceux qui observent" ou "me guettent" (Psaume 27:11, margin; Luc 11:54; cf. Jérémie 5:26; Osée 13:7).

Rendre ... droit - i: e., sans entrave (Ésaïe 40:3).

Continue après la publicité
Continue après la publicité