Oh celui-là m'entendrait ! voici, mon désir [est que] le Tout-Puissant me réponde, et [que] mon adversaire ait écrit un livre.

Ver. 35. Oh que l'on m'entendrait ] Quis det mihi auscultantem mihi ? Oh qu'après toutes ces purges et éloges de moi-même (où je ne prends aucun plaisir, mais que je dois le faire, à moins que je ne trahisse mon innocence, et me trouve sous de lourdes imputations), quelqu'un m'aiderait à un procès équitable ! que Dieu, qui est le mieux à même, entreprendrait l'affaire et me justifierait efficacement de ces calomnies et de ces méprises qui me sont adressées.

Que le Tout-Puissant me répondrait ] c'est-à - dire qu'il donnerait une raison pour laquelle il m'a traité si durement. C'était le désir de Job, ou la marque qu'il visait, avec assez de confiance, Hac in re petenda nimis importunus est (Merl.) ; mais il est certain qu'il aurait dû mener cette affaire avec plus de modestie et d'humilité, avec plus de respect et de crainte pieuse, puisque notre Dieu est un feu dévorant ; puisqu'il est plus grand que nos consciences ; nous ne pouvons pas non plus oublier la distance et la disproportion infinies qui existent entre lui et nous.

Et que mon adversaire avait écrit un livre ] Héb. L'homme de ma prétention ; mon antagoniste, qu'il avait fait sa déclaration et déposé son accusation. Par ces expressions et les suivantes, Job dénote son innocence et sa plénitude de foi, qu'il connaissait bien et par lesquelles il était extrêmement soutenu. Oh que nous pouvions aussi bravement supporter tous les mépris et mépris de nos consciences ; les porter comme des couronnes et des confirmations de notre conformité au Christ.

Continue après la publicité
Continue après la publicité