Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et Timothée notre frère, à Philémon notre bien-aimé et compagnon de travail,

Ver. 1. Paul prisonnier, etc. ] C'est une épître remarquable, et pleine de valeur ; chaque mot ayant son poids, chaque syllabe sa substance. D'un sujet abject, la réception d'un serviteur en fuite, St Paul s'élève comme un aigle céleste, et vole un haut-parleur de discours céleste. Elocutione tota gravis et brevis, densus sententiis, sanus iudiciis, etc., comme le dit Lipsius de Thucydide, pouvons-nous dire de notre apôtre Plena roboris et lacertorum est tota epistola. (Lèvres.) Toute cette lettre est pleine de force et de muscle.

Notre bien-aimé ] αγαπητω, diligibili. Ou notre adorable, comme le dit Jérôme.

Et compagnon de travail ] Cela montre, disent certains, que Philémon était un ministre de l'évangile. Qu'il fût maître de famille, c'est hors de question ; et son nom, qui signifie amant, convient bien à sa condition ; de même que son serviteur Onésime, qui signifie profitable. Ce ne sont pas des chrétiens complets qui ne sont pas bons à la maison comme à l'étranger ; ils ne marchent pas d'une manière parfaite, qui ne cherchent pas à faire des devoirs domestiques, Psaume 101:2 , par l'exécution prudente dont nous sommes plus aptes à servir Dieu ou à converser avec les hommes; comme cela peut apparaître par la situation du cinquième commandement, qui se tient entre les deux tables, et a une influence sur les deux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité