Car avant ces jours il n'y avait pas de salaire pour l'homme, ni de salaire pour la bête ; il n'y avait pas non plus de paix pour celui qui sortait ou entrait à cause de l'affliction, car j'ai dressé tous les hommes chacun contre son prochain.

Ver. 10. Pour avant ces jours ] sc. Pendant ces quarante-quatre années, où ils cessèrent le travail, ne s'occupant que de leurs propres maisons et gérant leurs propres affaires, leur travail fut inutile, leur état troublé par les fourrageurs étrangers et les mécontents du pays.

Il n'y avait pas de salaire pour l'homme, ni de salaire pour la bête ] Nulla emoluments laborum. L'homme et la bête ont fait leur part, mais sans grand intérêt.

« Ludit qui sterili semina mandat humo » (Ovide).

Ils semaient beaucoup et rapportaient peu ; ils gagnaient de l'argent, mais le mettaient dans un sac sans fond, Aggée 1:6 ; Voir Trapp sur " Heb 1:6 " les gains n'ont pas compensé les douleurs, les salaires le travail.

Ni lui avait - il une paix qui est sorti ou entré ] Que ce soit un homme était à l' intérieur des portes ou sans, il était en danger de l'ennemi (voir comme 2Ch 15: 5), il a fait manger le pain de son âme dans la péril de sa vie, étant entièrement à la merci de l'ennemi, ce qui n'est que cruauté. « Car si un homme trouve son ennemi, le laissera-t-il s'en aller ? » dit Saül, 1 Samuel 24:19; Je ne pense pas, jusqu'à ce qu'il ait son pennyworth de lui ; comme ce monstre de Milan, comme les papistes sanglants dans le massacre de Paris, comme les impitoyables Espagnols sur les Indiens inoffensifs (dont 50 000 000 ils ont assassiné en 42 ans, comme en témoigne Acosta, le jésuite), comme Ptolémée Lathurus, roi de l'Egypte, sur ces pauvres Juifs, dont il tua 30 000 cruellement, et força les vivants à se nourrir de la chair des morts ; et, enfin, comme les Juifs eux-mêmes, dont Tacite remarque et leur donne ce caractère, qu'il y avait misericordia in promptu apud suos, sed contra omnes alios hostile odium,qu'ils étaient assez bons envers les leurs, mais cruels envers tous les autres, qu'ils regardent comme des idolâtres, et pensent donc qu'ils peuvent tuer en toute sécurité, comme ils l'ont fait les Cypriens et les Cyréniens au temps de Trajan au nombre de 240 000 ; et comme ils font encore les chrétiens où ils peuvent sans danger d'être découverts ; qu'ils maudissent aussi dans leurs prières quotidiennes avec un Maledic Domine Nazaraeis; et par qui ils sont partout tellement méprisés et haïs, qu'ils sont exilés hors du monde, chassés de nombreux pays, et où ils sont soufferts (comme en Turquie), ils sont à chaque Pâques en danger de mort.

Car Biddulph nous dit que s'ils bougent dehors entre le jeudi saint à midi et la veille de Pâques la nuit, les chrétiens parmi lesquels ils habitent les lapideront ; parce qu'à ce moment-là ils ont crucifié notre Sauveur, l'ont tourné en dérision et l'ont secoué.

Car j'ai dressé tous les hommes, chacun contre son prochain ] Et j'ai mis, emisi ou commisi, pas permisi ou dimisi, comme le dit la Vulgate : j'ai mis en place ou envoyé, je n'ai pas laissé ou souffert tous les hommes. La main sainte de Dieu a un coup particulier dans les afflictions de l'Église, quel qu'en soit l'instrument. Ici, sa Providence qui dispose de tout n'est pas seulement permissive, mais active. « Je fais la paix et je crée le mal », c'est-à-dire la guerre et la querelle, Ésaïe 45:7 ; qui est appelé mal par une spécialité, comme incluant tous les maux.

« Omega nostrorum Mars est, Mars Alpha malorum. "

Mais y a-t-il du mal dans une ville, et je ne l'ai pas fait ? Amos 3:6 . Il (pour une punition) a envoyé un mauvais esprit de division et de discorde entre Abimélec et les hommes de Sichem, Juges 9:23 , non pas en inculquant de mauvais mouvements dans leurs esprits, mais dans une manière de juste se venger de leur trahison et de leur cruauté envers La famille de Gédéon.

Ce Dieu fait, 1. En lâchant Satan sur eux (ce grand allumeur de charbon et faiseur de méfaits du monde) pour susciter des jalousies, des brûlures de cœur et des mécontentements entre eux. 2. En les abandonnant aux convoitises et aux corruptions de leurs propres cœurs méchants. 3. En leur donnant des occasions de les enrager de plus en plus les uns contre les autres. Et ici, la méchanceté de ces factions et de ces brouilles est entièrement due à leurs convoitises qui font la guerre à leurs membres, Jaques 4:1 , et pas du tout à Dieu, bien que sa Providence concoure, comme la puanteur du fumier ne monte pas du soleil, bien que le soleil sur lui en soit l'occasion.

Chacun contre son prochain ] Un triste cas, que la misère commune ne doit pas engendrer l'unité entre eux ; cette nécessité ne leur avait pas fait déposer leurs inimitiés privées ; qu'étant ainsi contrariés par l'adversaire commun, ils devraient encore se vexer et se déchirer. Les Samaritains, les Ammonites et autres malins n'ont pas porté assez de coups ; mais les leurs doivent ajouter à la violence. Pourtant, Satan est ainsi occupé, et les chrétiens sont donc malveillants ; qu'il faut qu'ils tombent sur le chemin du retour et qu'ils saignent aussi parfois le nez.

Saint Jacques, Jacques Jaques 4:1 ; Jaques 4:7 , appelle ceux-ci à « résister au diable », c'est-à-dire à leurs passions indisciplinées de rage et de vengeance, avec lesquelles le diable empestre et trouble leurs esprits ; et, comme vos maîtres de coq, en prépare l'un à en tuer l'autre, afin que la nuit il puisse se nourrir des deux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité