2. Ainsi parle Jéhovah ton Créateur. Bien qu'il ait traité les Juifs durement, afin qu'ils soient dépouillés de toute fausse confiance, et puissent humblement se rendre à la grâce de Dieu, il les caresse maintenant agréablement par un discours doux et doux, qu'ils peuvent savoir que par renoncement à soi, ils ne subiront aucune perte. Il faut donc fournir ici les contrastes suivants. «Toi, Jacob, tu n'es vraiment rien en toi-même, mais Dieu, ton créateur, ne méprisera pas son œuvre; aucune noblesse de naissance ne vous garantirait contre la perdition, mais l'adoption que le Père céleste s'est plu à vous accorder sera amplement suffisante pour vous racheter. D'ailleurs, nous devons garder à l'esprit ce que j'ai souvent dit déjà, que le Prophète ne parle pas de la première création par laquelle nous sommes nés pour être des êtres humains, mais de la régénération qui appartient et est propre aux élus, afin qu'ils puissent obtenir une place dans l'Église de Dieu.

Celui qui t'a formé dès l'utérus. Ceci est ajouté, que les hommes ne peuvent rien réclamer pour eux-mêmes, comme s'ils l'avaient poussé à leur montrer de la gentillesse. Par ces paroles, il leur montre également une alliance héréditaire, par laquelle Dieu les a séparés pour être son héritage «avant leur naissance». (Romains 9:11.) Certains pensent que cela fait référence à la personne de Jacob, car, en saisissant le pied de son frère, (Genèse 25:26,) il a donné une preuve remarquable de son élection; mais c'est une interprétation forcée, et par conséquent je donne une signification plus large à ces mots, à savoir que le Seigneur a été bon et généreux envers son peuple dès le commencement, et a coupé tous les mérites; parce que par la grâce gratuite il le «forma», puis lui accorda librement toutes les bénédictions.

Il vous aidera. Certains fournissent le relatif, "Qui vous aidera;" comme s'il avait dit: «Ton aide»; mais il vaut mieux lire la clause séparément. (173) Il serait encore plus clair à la première personne: "Je vais t'aider;" mais quant à la substance du sens, cela ne fait aucune différence. L'état se résume à ceci que celui qui est le Créateur du peuple sera prêt à apporter son aide lorsque le moment venu arrivera. Que chacun adopte donc cette lecture qu'il juge appropriée; mais j'ai préféré suivre le sens simple et naturel, sans fournir aucun mot.

Ô bien-aimée! Le mot ישרון (yeshurun) est expliqué de différentes manières. Certains pensent qu'il est dérivé de ישר, (yashar,) qui signifie "être debout" ou "plaire;" d'autres de שור, (shur,) et d'autres de אשר, (ashar.) Mais je suis plutôt d'accord avec ceux qui le traduisent Bien-aimé, et le dérivent de la racine ישר, (yashar.) Cette désignation est également accordée à cette nation par Moïse dans sa chanson; car, bien que certains le rendent dans ce passage Upright, et dans ce passage aussi, l'ancien rendu est plus approprié, "Mon bien-aimé est devenu gras." (Deutéronome 32:15.) Le Prophète orne sa nation de ces titres, afin que les Juifs puissent être guidés par les avantages du passé pour entretenir l'espoir pour l'avenir. Cette règle doit être tenue par tous les croyants comme perpétuellement contraignante, que, après avoir éprouvé la bonté de Dieu envers eux, ils doivent également l'attendre pour l'avenir; car sinon ils seront excessivement ingrats, et montreront qu'ils ne s'appuient pas sur les promesses de Dieu, qui, lorsqu'elles sont imprimées dans nos cœurs, apportent sans aucun doute la paix et la sécurité; non pas que nous devrions être totalement dépourvus de peur, mais que nous devrions lutter contre toute peur et toute méfiance; et c'est pourquoi il répète encore, -

Ne crains pas, Jacob. Telle est aussi la portée de la consolation donnée par le Christ,

«Ne crains pas, petit troupeau, car mon Père a de la bonne volonté envers toi. (Luc 12:32.)

Et, en effet, parmi les dangers qui menacent de tous côtés la mort, aucun remède n'est mieux adapté pour apaiser les terreurs que le fait que Dieu a voulu nous accorder sa faveur, afin de nous sauver à jamais. Par le mot «bien-aimé», il répète donc à nouveau que cela dépend de la faveur et de la protection de Dieu, qui s'attribue à lui-même et revendique entièrement tout le bien qui existait parmi le peuple.

Continue après la publicité
Continue après la publicité