Zion - Voir la note à Ésaïe 1:8. Le mot Sion est ici utilisé pour désigner tout le peuple juif auquel le prophète se référait; c'est-à-dire les habitants de Juda et de Jérusalem, Ésaïe 1:1.

Doit être racheté - Le mot utilisé ici - פדה pâdâh - est employé dans deux sens dans les Écritures . Cela implique toujours l'idée de délivrance, comme de la captivité, du danger, du châtiment, de l'esclavage, du péché. Mais cette idée se produit:

(1) parfois sans aucune référence à un prix payé, mais indiquant simplement de livrer ou de mettre en liberté; et

(2) dans d'autres cas, le prix est spécifié, puis le mot apparaît au sens strict et approprié de rachat; c'est-à-dire pour sauver, ou livrer, au prix d'une rançon.

Des exemples de l'ancien sens général se produisent souvent; comme e. q., délivrer de l'esclavage sans simple ion d'un prix; Deutéronome 7:8: 'Le Prêt vous a aimé et vous a racheté de la maison des esclaves.' Voir aussi Jérémie 15:21 ; Jérémie 31:11. L'idée de délivrer de quelque manière que ce soit du danger est fréquente; Job 5:2: 'Dans la famine, il te rachètera de la mort, et dans la guerre du pouvoir de l'épée;' 1 Rois 1:29: 'Comme Jéhovah est vivant, qui a racheté mon âme de toute détresse.' 1 Samuel 4:9. Mais le mot se produit souvent en rapport avec la mention du prix, et en ce sens les mots rendus racheter sont couramment utilisés dans le Nouveau Testament; voir Exode 13:13; Nombres 18:15; comparer Galates 3:13; 1 Pierre 1:18; Apocalypse 5:9; Éphésiens 1:17. Matthieu 20:28; 1 Timothée 2:6. Dans ces derniers endroits, le sang de Christ, ou son sacrifice expiatoire, est mentionné comme le prix, ou la considération valable, par laquelle la délivrance du péché est effectuée; comparez la note à Ésaïe 43:3. Dans le cas dont nous sommes saisis, cependant, le mot est utilisé dans un sens général, pour désigner que Dieu sauverait et sauverait son peuple des calamités et des jugements auxquels il devait être soumis à cause de ses péchés. Bien qu'ils devaient être emmenés captifs pour leurs péchés, ils devraient encore être délivrés et restaurés dans leur pays. La Septante le comprend évidemment ainsi: «Sa captivité sera sauvée avec jugement et avec miséricorde.» La Paraphrase de Chaldée la rend d’une manière quelque peu similaire: «Mais Sion, lorsque le jugement aura été accompli en elle, sera rachetée; et ceux qui gardent la loi y seront rendus avec justice. »

Avec jugement - D'une manière juste et juste. Autrement dit, Dieu manifestera sa justice en le faisant; sa justice envers un peuple à qui tant de promesses avaient été faites, et sa justice de les délivrer d'une longue et grave oppression. Tout cela serait accompagné des démonstrations du jugement, en effectuant leur délivrance. Cela pourrait être démontré

(1) en tenant ses promesses faites à leurs pères;

(2) en délivrant un peuple opprimé de la servitude; et

(3) dans les manifestations du jugement sur les nations nécessaires pour accomplir la délivrance des Juifs. Telle est l'interprétation courante.

Il se peut cependant que l'expression ne se réfère pas au caractère de Dieu, qui ne fait pas du tout l'objet d'un discours, mais au caractère du peuple qui doit être racheté. Avant, la nation était corrompue; après la captivité, ils seraient justes. Sion devrait être rachetée; et l'effet de cette rédemption serait que le peuple serait réformé, saint et juste. Cela ne se réfère pas, proprement, à la rédemption par le Seigneur Jésus, bien qu'il soit également vrai que cela se fera avec justice, c'est-à-dire en totale cohérence avec le caractère d'un Dieu juste et saint.

Ses convertis - Ceci est une traduction malheureuse. L'hébreu signifie ici simplement «ceux qui la reviennent» (marge); c'est-à-dire ceux qui reviennent de captivité. Il est sous-entendu que tous ne reviendraient pas - ce qui était vrai - mais que ceux qui étaient revenus, reviendraient dans la justice.

Avec justice - Cela fait référence au caractère de ceux qui reviendront. La prédiction est que le caractère de la nation serait réformé Ésaïe 1:26; que cela se ferait au moyen de cette captivité même; et que ceux qui revenaient reviendraient avec un caractère différent de celui de la nation à l'époque où Esaïe écrivait. Ce serait un peuple réformé et juste. Le caractère de la nation s'est grandement amélioré après la captivité. Leur propension à l'idolâtrie, d'une manière particulière, était effectivement contenue; et probablement le caractère du peuple après la captivité, pour la morale et la religion, n'était pas inférieur aux meilleures périodes de leur histoire avant.

Continue après la publicité
Continue après la publicité