Pour certains - Certains des Hébreux qui sont sortis d'Égypte. La vérité est qu'une grande partie d'entre eux se sont rebellés contre Dieu et l'ont provoqué à l'indignation. Il est assez remarquable que, bien que «tous» les Hébreux semblent avoir participé à la provocation - à l'exception d'un très petit nombre - Paul aurait dû utiliser un langage qui semblerait impliquer que le nombre de rebelles était comparativement petit. Une autre version a donc été donnée à ce passage par certains des critiques les plus éminents, consistant simplement en un changement de ponctuation, par lequel une vision différente est donnée de la phrase entière. Selon cela, ce serait une question, et signifierait: «Mais qui étaient-ils qui, lorsqu'ils ont entendu, ont provoqué? N'étaient-ils pas tous vraiment sortis d'Égypte sous Moïse? Et contre qui était-il en colère pendant 40 ans? N'était-ce pas avec ceux qui ont péché, dont les carcasses sont tombées dans le désert? Cette version a été adoptée par Chrysostome, Théodoret et d'autres des Pères; et est adopté par Rosenmuller, Clarke, Stuart, Pyle et quelques autres. En sa faveur, on peut alléguer:

(1) Que le Grec le supportera, tout le changement nécessaire étant dans la ponctuation;

(2) Qu'elle évite la difficulté qui existe dans l'autre interprétation de supposer l'apôtre de laisser entendre que peu d'entre eux se sont rebellés, alors qu'en vérité c'était presque tout;

(3) Il s'accorde donc avec le reste de l'exhortation, qui consiste en une série de questions; et,

(4) Il est d'accord avec la portée et la conception de l'ensemble.

Le but n'était pas de déclarer que ce ne sont pas tous ceux qui sont sortis d'Égypte qui se sont rebellés, ou que leur nombre était petit, mais que leur grand nombre se rebellait et tombait dans le désert, et que les chrétiens devraient être avertis par leur exemple. Ces raisons semblent si fortes qu'elles rendent probable que c'est la vraie construction, et le sens sera alors: «Car qui étaient-ils ceux qui ont entendu provoqué? N'était-ce pas tous ceux qui sont sortis d'Égypte sous Moïse?

Quand ils avaient entendu - avaient entendu Dieu leur parler et leur donner ses commandements.

A provoqué - Il l'a provoqué à la colère; ou leur conduite était de nature à provoquer l'indignation; voir la note sur Hébreux 3:8.

Howbeit - Αλλά Alla. "Mais." Cette particule «dans une série de questions, et se tenant en tête d'une question, signifie« mais, plus loin ». Il sert à connecter et à donner de l'intensité à l'interrogation »- Stuart. Paul veut se demander avec emphase si la grande masse de ceux qui sont sortis d'Egypte n'a pas apostasié? En même temps, il veut dire qu'il n'y a aucune sécurité que ceux qui ont été témoins - des manifestations remarquables de la grandeur de Dieu, et qui ont pris part à des miséricordes extraordinaires, n'apostatiseront pas et ne périront pas. De même que les Hébreux, qui ont entendu Dieu parler du mont Sinaï, se sont révoltés et ont péri, de même il est possible que ceux qui témoignent des miséricordes de Dieu dans la rédemption, soient en danger d'abuser de toutes ces miséricordes et de périr. Par l'exemple, par conséquent, des Israélites désobéissants, il avertirait les chrétiens professés de leur danger.

Pas tous ... - Selon l'interprétation proposée ci-dessus, «N'étaient-ils pas tous sortis d'Égypte?» Ou «tous ceux qui sont sortis d'Égypte n'ont-ils pas été? Le mot «tout» ici ne doit pas être pris au sens strict, il est souvent utilisé pour désigner le grand corps; une grande proportion; ou de vastes multitudes. Ainsi, il est utilisé dans Matthieu 3:5, "Puis il sortit vers lui Jérusalem, et toute la Judée, et toute la région autour du Jourdain." Ainsi, dans Jean 3:26, "Le même baptise, et tout le monde est venu à lui." Donc Philippiens 2:21, "Car tous cherchent les leurs;" 2 Corinthiens 3:2, "Vous êtes notre épître, connue et lue de tous les hommes." «En fait» il y avait deux exceptions - et mais deux - des adultes qui sont sortis d'Égypte - Caleb et Josué; Nombres 14:3. Tous les autres se sont plaints contre le Seigneur et ont été interdits d'entrer dans la terre promise. Parmi les grandes multitudes qui sortaient d'Égypte et qui murmuraient, l'exception était si petite que l'apôtre n'avait aucun scrupule à dire en général qu'ils étaient tous rebelles.

Continue après la publicité
Continue après la publicité