Voir aussi Marc 6:8 et Luc 9:3. Dans ces deux endroits, la substance de ce récit est donnée, mais pas aussi particulièrement que dans Matthieu. Le sujet général est les instructions données aux apôtres.

Matthieu 10:9

Ne fournir ni or, ni argent, ni laiton - Cette interdiction de l'or, de l'argent et du laiton vise à empêcher qu'ils fournissent de l'argent pour leur voyage.

Les pièces d'argent de «petite valeur» étaient en laiton.

Dans vos bourses - Littéralement, dans vos ceintures. Consultez les notes à Matthieu 5:38. Une «ceinture» ou «ceinture» était un élément indispensable de la robe. Cette ceinture était faite «creuse» et répondait au but d'un sac à main. C'était pratique, facile à supporter et sûr.

Matthieu 10:1

Ni script - Autrement dit, sac à dos.

Celui-ci était fait de peau ou de tissu grossier, pour transporter des provisions. Il était généralement accroché autour du cou.

Ni deux couches - Voir les notes à Matthieu 5:4.

Aucune des deux chaussures - L'original est le mot sandales généralement rendues. Voir les notes à Matthieu 3:11.

Mark dit, en enregistrant ce discours, «mais soyez chaussés de sandales». Entre lui et Matthew, il y a une contradiction apparente, mais il n'y a vraiment aucune différence. Selon Matthieu, Jésus ne leur interdit pas de «porter» les sandales qu'ils portaient probablement, mais leur interdit seulement de «se fournir plus» ou «de superflus». Au lieu de prendre des dispositions pour leurs pieds lorsque leurs chaussures «présentes» étaient usées, ils devaient faire confiance à la Providence pour être fournie, et «aller comme ils étaient». La signification des deux évangélistes peut être ainsi exprimée: «Ne procure rien de plus pour votre voyage que ce que vous avez en cours. Allez comme vous êtes, chaussés de sandales, sans plus de préparation.

Ni encore des portées - Dans la marge, dans toutes les anciennes versions, et dans le texte grec commun, c'est au singulier - «ni encore» une portée . Mais Mark dit qu'ils pourraient avoir un «bâton»: «Jésus leur a ordonné de ne rien prendre pour leur voyage, sauf un bâton seulement.» Pour beaucoup, cela semble être une contradiction. Pourtant, l '«esprit» de l'instruction, le principal objectif visé par les auteurs, est le même. C'est-à-dire qu'ils devaient «aller comme ils étaient, faire confiance à la Providence, et ne pas consacrer de temps à préparer leur voyage. Certains d'entre eux, probablement, lorsqu'il s'est adressé à eux, «avaient des bâtons», et d'autres pas. À ceux qui «avaient», il n'a pas dit qu'ils devraient les jeter, comme les instructions qu'il leur donnait semblaient exiger, mais il les a laissés les prendre (Marc). À ceux qui ne l'avaient pas fait, il a dit qu'ils ne devraient pas passer du temps à les acheter (Matthieu), mais "ils devaient tous partir comme ils étaient."

L'ouvrier est digne de sa viande - Cela implique qu'ils devaient s'attendre à un approvisionnement adéquat pour leurs besoins de la part de ceux qui en bénéficiaient. Ils ne devaient pas «négocier et vendre» le pouvoir d'accomplir des miracles, mais ils devaient s'attendre à un soutien compétent de la prédication de l'Évangile, et cela non seulement comme un cadeau, mais parce qu'ils en étaient «dignes» et droit à cela.

Matthieu 10:11

Qui en est digne - C'est-à-dire qui en lui entretient un caractère tel qu'il sera disposé à vous montrer l'hospitalité et à vous traiter avec bonté.

Cela montre qu'ils ne devaient pas inutilement se jeter dans l'insulte.

Et là demeure - Il reste; comme Luke l'ajoute, «ne va pas de maison en maison.» Ils devaient se contenter d'une seule maison; ne pas errer à la manière des vagabonds et des mendiants; ne pas apparaître comme des gens oisifs et friands de changement; ne pas paraître mécontent de l'hospitalité du peuple; mais pour montrer qu'ils avaient des affaires régulières et importantes; qu'ils appréciaient leur temps; qu'ils étaient disposés à se consacrer au travail, et n'avaient l'intention que de l'affaire pour laquelle il les avait envoyés. Si les ministres de l'Évangile sont utiles, ce sera en ne passant pas leur temps à bavarder et à errer comme s'ils n'avaient rien à faire, mais en améliorant honnêtement et laborieusement leur temps d'étude, de prière, de prêcher et visiter leur peuple.

Matthieu 10:12

Et quand vous entrez dans une maison, saluez-la - Le mot "maison" signifie évidemment "famille", comme il le fait dans le verset suivant.

Voir aussi Matthieu 12:25 et Jean 4:53; "Et lui-même a cru et toute sa maison." Les apôtres ont été invités à saluer la famille - à leur montrer les marques de respect habituelles et à les traiter avec courtoisie. La religion n'exige jamais ni ne permet à ses amis de scandaliser les règles communes du contact social. Il leur demande de montrer à tous les marques de respect habituelles et appropriées, selon leur âge et leur rang, 1 Pierre 2:12; 1 Pierre 3:8; Philippiens 4:8. Pour le mode de salutation, voir les notes à Luc 10:4.

Matthieu 10:13

Si la maison est digne - Autrement dit, si la «famille» en est digne ou est disposée à vous recevoir comme mes disciples.

Que votre paix vienne sur lui - Autrement dit, laissez la paix ou le bonheur que vous recherchez ou pour lesquels vous priez en le saluant (voir Luc 10:5), allez-y; ou recherchez leur paix et leur bonheur par la prière, l'instruction, en restant avec eux et en leur donnant les bénédictions de l'Évangile.

Mais si ce n'est pas digne ... - Si la famille ne veut pas vous recevoir; s'ils se montrent hostiles à vous et à votre message.

Que votre paix vous revienne - C'est une façon hébraïque de dire que votre paix ne viendra pas sur elle, Psaume 35:13. C'est une façon de parler dérivée de l'octroi d'un cadeau. Si les gens étaient prêts à le recevoir, ils en tiraient le bénéfice; sinon, bien sûr, le cadeau est revenu ou est resté entre les mains du donneur. Ainsi, le Christ parle au sens figuré de la paix que leur travail conférerait. S'ils étaient reçus avec bonté et hospitalité par les gens, ils leur conféreraient les bénédictions les plus précieuses. S'ils étaient rejetés et persécutés, les bénédictions qu'ils cherchaient pour les autres viendraient sur eux. ils récolteraient l’avantage d’être chassés et persécutés pour l’amour de leur Maître, Matthieu 5:1.

Matthieu 10:14

Secouez la poussière de vos pieds - Les Juifs enseignaient uniformément que la poussière des Gentils était impure et devait être secouée.

Secouer la poussière des pieds était donc un acte significatif, indiquant qu'ils les considéraient comme impurs, profanes et pagans, et qu'ils refusaient tout autre lien avec eux. Il est rapporté que cela a été fait par certains des apôtres. Voir Actes 13:51; Actes 18:6.

Matthieu 10:15

Ce sera plus tolérable pour la terre de Sodome ... - Les villes mentionnées ici, avec Admah et Zeboim, ont été détruites par le feu et le soufre à cause de leur grande méchanceté.

Ils occupèrent ensuite la place couverte par la mer Morte, délimitant la Palestine au sud-est, Genèse 19:24. Le Christ a dit que leur châtiment sera plus «tolérable» - c'est-à-dire plus facilement supporté - que celui des gens qui rejettent son Évangile. La raison en est qu'ils n'étaient pas favorisés par autant de lumière et d'instructions. Voir Matthieu 11:23; Luc 12:47. Sodome et Gomorrhe sont souvent considérés comme des exemples de vengeance divine et comme des preuves sûres que les méchants ne resteront pas impunis. Voir 2 Pierre 2:6; Jude 1:7.

Continue après la publicité
Continue après la publicité