Tel qu'il est écrit - Malachie 1:2. Autrement dit, la distribution des faveurs est basée sur le principe avancé par le prophète, et est conforme à la déclaration que Dieu avait en fait aimé l'un et détesté l'autre.

Jacob - Cela se réfère, sans aucun doute, à la postérité de Jacob.

Ai-je aimé - J'ai montré de l'affection pour ces personnes; Je leur ai accordé de grands privilèges et bénédictions, comme preuves d'attachement. J'ai préféré Jacob à Ésaü.

Esaü - Les descendants d'Esaü, les Edomites; voir Malachie 1:4.

Ai-je détesté - Cela ne signifie pas de haine positive; mais qu'il avait préféré Jacob et avait refusé à Ésaü les privilèges et les bénédictions qu'il avait conférés à la postérité de Jacob. Ceci est expliqué dans Malachie 1:3, "Et j'ai détesté Ésaü, et jeté ses montagnes et son héritage aux dragons du désert;" comparer Jérémie 49:17; Ézéchiel 35:6. Il était courant chez les Hébreux d'utiliser les termes «amour» et «haine» dans ce sens comparatif, où le premier impliquait un fort attachement positif, et le second, non pas de haine positive, mais simplement moins d'amour, ou le refus des expressions d'affection; comparer Genèse 29:30; Proverbes 13:24, «Celui qui épargne sa verge hait son fils; mais celui qui l'aime le châtie longtemps; Matthieu 6:24, "Aucun homme ne peut servir deux maîtres, car l'un ou l'autre il haïra l'un et aimera l'autre", etc. Luc 14:26, "si quelqu'un vient à moi et ne déteste pas son père et sa mère, etc."

Continue après la publicité
Continue après la publicité