Hazaël dit : Mais quoi, ton serviteur est-il un chien ? &c. L'expression est utilisée dans l'Écriture pour signifier vil et indigne, comme dans 2 Samuel 3:8 ; 2 Samuel 9:8 ; et féroce, barbare et inhumain, Psaume 22:16 ; Psaume 22:20 ; Psaume 59:6 . Qu'il devrait faire cette grande chose Alors il l'appelle, comme étant, 1er, Une chose qui supposait un grand pouvoir, et non pas à faire mais par une tête couronnée : comme s'il avait dit, Ce doit être un puissant potentat qui doit prévaloir ainsi contre Israël, et donc pas moi. En conséquence, l'hébreu peut être rendu, quoi ! ton serviteur, un chien ! qu'il devrait faire cette grande chose!2° Un acte de grande barbarie, qui ne pouvait être fait que par une personne perdue pour tout honneur et toute vertu.

C'est le sens dans lequel les paroles d'Hazaël ont été généralement comprises ; et cela semble évidemment le vrai sens. Il ne se sentait pas à ce moment-là enclin à être aussi barbare et cruel que les paroles précédentes d'Elisée l'impliquaient, et il se demanda si le prophète le supposait capable d'agir ainsi. Ton serviteur est-il un chien à déchirer, à déchirer et à dévorer ? À moins d'être un chien, je ne pourrais pas le faire. Il fut évidemment effrayé à la mention des cruautés que le prophète avait prédit qu'il commettrait, et pensa qu'il était impossible qu'il en fût jamais coupable. Ainsi, nous sommes très enclins à nous croire suffisamment à l'abri de la commission de ces péchés par lesquels nous sommes ensuite vaincus et que nous pratiquons. Le Seigneur m'a montré que tu seras roi de SyrieEt alors, quand tu auras le pouvoir, tu auras la volonté de commettre ces énormités et ces barbaries, et tu les commettras réellement. Ceux qui sont petits et bas dans le monde, ne peuvent imaginer combien sont fortes les tentations du pouvoir et de la prospérité, auxquelles s'ils arrivent jamais, ils découvriront combien leur cœur était trompeur, et combien plus corrompu qu'ils ne le soupçonnaient.

Continue après la publicité
Continue après la publicité