Et je la sèmerai ou la planterai pour moi dans la terre , &c. Le mot original, rendu truie , ou plante , fait allusion et explique le mot Jezreel , ou semence de Dieu , tel qu'utilisé Osée 1:4 ; Osée 1:11, et ici dans le verset précédent. Le prophète prédit un accroissement abondant de vrais croyants, semblable à celui du blé semé dans la terre ; et représente les Juifs convertis comme étant la semence d'où devrait surgir une abondante moisson de convertis Gentils. « Les myriades de l'Israël naturel », dit l'évêque Horsley, « convertis par la prédication des apôtres, ont été la première semence de l'église universelle. Et il y a lieu de croire que la restauration des Juifs convertis sera l'occasion et le moyen d'un afflux prodigieux de nouveaux convertis des Gentils dans les derniers âges, Romains 11:12 ; Romains 11:15 .

Ainsi, les Jizréel de l'Israël naturel ont été, et se révéleront jusqu'à la fin, une semence de Dieu semée pour lui-même sur la terre. J'aurai pitié de celle qui n'a pas obtenu miséricorde. J'aurai pitié des Juifs et des Gentils, qui obéiront à l'appel de l'évangile et deviendront de vrais convertis à la foi chrétienne. Cela s'est en partie accompli lors de la première prédication de l'évangile, que ce soit en Judée ou dans d'autres pays : voir Romains 9:24 . Mais il recevra un achèvement plus parfait à la restauration des Juifs, et à l'arrivée de la plénitude des Gentils : comparer Osée 1:10 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité