Celui qui châtie Ou, Celui qui instructeth ou qu'enseigne , ou les reprend (comme le mot יסר, Jasar , souvent signifie, et est rendu Proverbes 9:7 ; Ésaïe 8:11 , etc..) Les païens , les Gentils ou nations le monde : non seulement les Juifs, mais tous les autres peuples, toute l'humanité, comme l'explique la clause suivante ; ne corrigera-t-il pas ? Celui qui, quand il lui plaît, peut punir et punit les nations du monde, n'est-il pas capable de vous punir pour vos discours et actions méchants ? Ou, Celui qui réprouve, et c'est pourquoi discerne leurs mauvaises paroles et leurs œuvres, ne discernera-t-il pas et ne reprendra-t-il pas les vôtres, qui pèchent contre une plus grande lumière, et plus de privilèges et d'avantages, et dont les péchés sont donc plus aggravés ? Celui qui enseigne à l'homme la connaissance qui lui donne l'intelligence, et la connaissance de beaucoup de choses excellentes par la lumière de la nature ; ne connaîtra-t-il pas à savoir les pensées des hommes, comme dans le verset suivant, et par conséquent toute leur conduite ? Ces mots ne sont pas dans le texte hébreu, mais sont facilement compris à partir de la clause précédente.

Le sens du verset, en substance, est : « Celui qui instruit les nations et leur fournit toute la connaissance qu'elles possèdent, peut-il avoir besoin de moyens pour découvrir ce qu'elles inventent et font, ou pour les découvrir ? Ne pourra-t-il pas les retrouver dans toutes leurs machinations ? Ou, comme le Dr Horne paraphrase les mots : « C'est Dieu qui a instruit le monde, par ses révélations, dans la connaissance religieuse, et, par conséquent, sans aucun doute, il ne peut ignorer l'usage et l'abus que les hommes font de ce cadeau indescriptible.

Continue après la publicité
Continue après la publicité