En vérité, en vérité. La quinzième occurrence. Relier le signe à la signification. Voir note sur Jean 1:51 .

entre . entre. Notez la figure de style Parechesis ( App-6), l'araméen (App-94) étant : min tar . s'letira'.

ne pas. Grec. moi. App-105. Comme dans les versets : Jean 10:37 ; Jean 10:38 . Pas le même que dans Jean 10:5 .

par . au moyen de. diamètre grec . App-104. Jean 10:1 .

dans . eis grec . App-104.

la bergerie . la bergerie (grec. stèle) du mouton; les deux symboles étant utilisés séparément. Voir Jean 10:16 .

monte . monte [au-dessus de la clôture].

d'une autre manière . d'un autre quartier. Le "de" est significatif. Grec. allachothen. Seulement ici, en NT

le même . Celui-la. voleur.

Qui utilise l'artisanat . Grec. klepte. Toujours correctement ainsi rendu. Comparez App-164.

voleur . Celui qui utilise la violence. Grec. lestes. Comme dans Jean 10:8 ; Jean 18:40 ; 2 Corinthiens 11:26 . Ailleurs rendu à tort "voleur", comme dans Matthieu 21:13 ; Matthieu 26:55 ; Matthieu 27:38 ; Matthieu 27:44 . Marc 11:17 ; Marc 14:48 ; Marc 15:27 ; Luc 10:30 ; Luc 10:36 ; Luc 19:46 ; Luc 22:52 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité