rançon . racheter (avec pouvoir). Hébreu. padah, racheter par le pouvoir en vertu du droit légal. Voir la note sur Exode 13:13 .

de . hors de.

le pouvoir . la main : c'est-à-dire le pouvoir du shéol (de tenir dans sa main).

la tombe . shéol. Voir App-35.

racheter. Hébreu. ga'al, pour racheter par achat par affirmation du droit de parenté. D'où l'autre sens de venger. Voir la note sur Exode 6:6 .

O mort. Figure de style Apostrophe , pour souligner. Cité dans 1 Corinthiens 15:54 ; 1 Corinthiens 15:55 .

je serai . où [sont], &c. Voir note sur Osée 13:10 .

tes fléaux. Hébreu. deber . peste. Interprété dans 1 Corinthiens 15:55 comme « piqûre ». Première occurrence. Exode 5:3 .

repentir . compassion [sur eux], yeux. Figure de style Anthropopathie. App-6.

Continue après la publicité
Continue après la publicité