Luc 16:1

ET IL DIT AUSSI À SES DISCIPLES : La méchanceté des pharisiens et l'obstination avec laquelle ils s'opposaient à tout ce qui était bon, poussèrent notre Sauveur à exposer leurs cœurs mauvais et leurs pratiques viles à la vue du public. Aussi ne se contenta-t-il pas à peine de justifier ses réception... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:3

JE NE PUIS CREUSER ; — DES commentateurs ont montré que le mot σκαπτειν, que nous rendons _creuser,_ signifie en général cultiver la terre, et surtout la préparer à semer, ce qui était une des parties les plus laborieuses du travail du laboureur ; où étaient employés les journaliers; et par conséque... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:4

JE SUIS RÉSOLU : Autrefois, les intendants, en plus de s'occuper des affaires domestiques de leur maître, donnaient des baux de leurs terres, et réglaient le loyer que chaque locataire devait payer ; ce qui n'est pas un mode inhabituel de nos jours. En conséquence, l'intendant de la parabole a fait... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:5,6

ALORS IL APPELA — LES DÉBITEURS DE SON SEIGNEUR — Appelant les tenanciers, il ANNONÇA son dessein ; et tandis que l'un par son marché s'engageait à payer chaque année _cent_ hundred, [de l'hébreu בתים, _betim_ ] _bains d'huile,_ chaque bain étant égal à sept gallons, quatre pintes et demi, mesure an... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:8

ET LE SEIGNEUR — αυτου, _son seigneur,_ est impliqué ; car c'est Jésus, et non l'évangéliste, qui dit cela, comme il ressort clairement à la fois de la structure de la parabole elle-même, et de l'application que Jésus en fait dans le verset suivant. En mentionnant l'éloge que l'homme riche a accordé... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:9

ET JE VOUS DIS, ETC. — Le conseil de Notre-Seigneur est digne de la plus sérieuse attention ; le meilleur usage que nous puissions faire de nos richesses est de les employer à promouvoir le salut des autres. Car, si nous utilisons nos capacités et notre intérêt pour amener les pécheurs à Dieu, si no... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:10

CELUI QUI EST FIDÈLE, ETC. — « Si vous faites cet usage de vos richesses que je vous ai recommandé, (ce qui implique bien sûr la _foi vivante,_ le grand principe de toutes les bonnes œuvres), vous serez reçus dans ces habitations éternelles, où tous habitent les amis de la bonté, parce que par votre... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:11

LES VRAIES RICHESSES ? — Le mot _richesse_ est substitué par nos traducteurs, à la place de _mammon,_ qui était le mot que le Christ voulait, et qui, pour cette raison, devrait trouver sa place dans la traduction de ce verset. Le Dr Heylin le rend : _Si vous n'avez pas été fidèle au faux mammon, qui... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:12

CE QUI EST À UN AUTRE HOMME, — Ici, comme dans beaucoup de discours de Notre-Seigneur, l'expression est si simple, et le sens si profond, qu'il ne faut pas s'étonner qu'on l'oublie. Notre traduction a fourni le mot _homme_ sans raison ; car ce n'est pas l'homme, mais Dieu, qui est destiné ; à qui ap... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:13

AUCUN SERVITEUR NE PEUT SERVIR, ETC. — "Gardez-vous de vous livrer au moindre degré de convoitise, car c'est absolument incompatible avec la piété; de sorte qu'un homme peut aussi bien entreprendre à la fois de _servir deux maîtres._de dispositions contraires et d'intérêts opposés, comme prétendant... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:14

ET ILS SE MOQUAIENT DE LUI. — Le mot original est très emphatique ; εξεμυκτηριζον : « Ils se moquaient de lui par un mouvement méprisant de la bouche et du nez », — ainsi que par ce qu'ils lui disaient. Le mot pourrait être rendu, _ricanaient-ils. _Il y avait dans le discours de Notre-Seigneur une g... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:16-18

LA LOI ET LES PROPHÈTES FURENT JUSQU'À JEAN : Notre-Seigneur ayant développé dans le verset précédent les prétentions spécieuses et hypocrites des pharisiens, leur fait observer, quant à sa propre conduite, qu'ils blâmaient tant, que la loi et les prophètes , la dispensation qui faisait une distinct... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:19

IL Y AVAIT UN HOMME RICHE : — Le raisonnement dont s'est servi notre Seigneur dans les versets précédents était clair et sans réplique ; mais les pharisiens, stupéfaits par l'ivresse des plaisirs sensuels, étaient sourds à tout argument, si convaincant qu'il fût, s'il était dirigé contre leurs convo... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:20,21

UN CERTAIN MENDIANT, NOMMÉ LAZARE, — Un nom excessivement emphatique ; car il semble être dérivé de עזר לא _Laozer,_ qui signifie _une personne sans défense. _Certains ont imaginé, du nom de Lazare et du détail particulier des circonstances, que c'était une histoire : mais ce doit être une suppositi... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:22

PORTÉS PAR LES ANGES DANS LE SEIN D'ABRAHAM : — Les Juifs assignèrent cet office aux anges, et sans doute avec la plus grande convenance ; considérant à quel point il convient à leur nature bienveillante et aux circonstances d'un esprit décédé. Les Grecs assignaient des guides aux âmes des morts, po... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:23

EN ENFER, ETC. — _Dans le monde invisible,_ comme nous l'avons souvent observé, se trouve le sens du mot grec . L'homme riche et Lazare étaient tous deux dans l' _enfer,_ bien que dans des régions différentes de celui-ci.... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:24

TREMPEZ LE BOUT DE SON DOIGT, ETC. — Les Hébreux buvaient leur vin mêlé d'eau ; et de grandes quantités d'eau, à une occasion ou à une autre, étaient utilisées à leurs fêtes. Voir Jean 2:6 . Il semble donc, dans cette pétition, une allusion appropriée à cette coutume. Il est observable que le riche... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:25

FILS, SOUVIENS-TOI QUE TOI, ETC. — N'est-il pas digne d'observation qu'Abraham n'insulte même pas une âme damnée ? — Les hommes vivants s'insulteront-ils donc les uns les autres ? — Il dit à l'homme riche que _de son vivant il a reçu ses bonnes choses,_ &c. Maintenant, pour bien comprendre cela, nou... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:26-29

ET EN PLUS DE TOUT CELA, &C. — "Ah pauvre créature! le temps de la miséricorde et de l'espérance est maintenant terminé: Dieu a fixé une distance si vaste et infranchissable entre les heureux et les misérables par un décret et une sentence irréversibles, que si l'un de nous si jamais si désireux d'a... [ Continuer la lecture ]

Luc 16:30,31

MAIS SI L'ON ALLAIT VERS EUX, ETC. — Il n'est pas certain que l'homme riche, par « un d'entre les morts », ait signifié une apparition ou une résurrection. Ses mots sont capables de l'un ou l'autre sens ; pourtant la qualité des personnes auxquelles ce message devait être envoyé rend plus probable q... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité