Non pas comme si je l'avais déjà fait, etc. — « Je ne dis pas cela comme si j'avais déjà atteint tout ce que je veux être, ou que j'étais déjà parfait : car je sens vraiment combien je suis loin de cette perfection consommée de caractère, ainsi que d'état, auquel l'évangile m'enseigne d'aspirer : mais je le poursuis, si par quelque moyen que ce soit je peux seulement atteindre cette hauteur d'excellence pour laquelle aussi je suis appréhendé par le Christ Jésus, dont la main condescendante s'est gracieusement emparée de moi dans ma folle carrière, d'une manière aussi extraordinaire que vous l'avez souvent entendu, et m'a introduit dans cette race bénie dans laquelle je suis maintenant engagé.

« L'Apôtre commence ici une nouvelle allégorie ; il n'est pas non plus inhabituel chez les écrivains les plus corrects de passer d'une allégorie à une autre : mais notre version confond ces deux allégories en traduisant à la fois le mot καταντησω, Philippiens 3:11 et le mot ελαβον, en le présent verset, par le même mot atteint : St. Paul se compare ici à un coureur, et emprunte beaucoup de termes aux jeux olympiques, comme dans plusieurs autres endroits de ses épîtres.

Les mots rendus appréhendés et appréhendés sont utilisés dans le même sens agonistique , 1 Corinthiens 9:24 . Son dessein est de montrer qu'il ne se considérait pas comme ayant déjà remporté la victoire, ou obtenu le prix qui en est la récompense, ce que les juifs convertis semblent avoir imaginé d'eux-mêmes ; mais qu'il courait et luttait, et qu'il utilisait toutes les méthodes appropriées pour se qualifier par la grâce divine pour cela.

Les candidats aux jeux grecs, surtout lorsqu'ils se présentaient pour la première fois, étaient souvent présentés par une personne de réputation établie, qui en même temps qu'il parlait aussi honorablement que possible de son ami, le pressait de s'acquitter avec la plus grande vigueur et résolution ; - et il est probable que la dernière clause de ce verset peut faire allusion à cette circonstance. Voir la note sur Philippiens 3:15 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité