Verset 18. - 21. Car vous n'êtes pas venus à la monture qui pourrait être touché ] Je crois que les mots ψηλαφωμενωορει doivent être traduits en un ou matériau montagne palpable; pour cela ce n'était pas une montagne qui à cette occasion pourrait être touchée , l'histoire, Exode 19:12; Exode 19:13, montre; et l'apôtre lui-même, dans Hébreux 12:20, confirme. On l'appelle ici une monture palpable ou material , pour la distinguer de cette monture spirituelle Sion, dont l'apôtre parle. Certains soutiennent qu'il devrait être traduit tacto de caelo , frappé par le tonnerre; ce sens conviendrait assez bien avec la portée du lieu. Le dessein de l'apôtre est de montrer que la dispense de la loi a engendré la terreur; que c'était très horrible et exclusif; qu'il n'appartenait qu'au peuple juif; et que, même pour eux, c'était si terrible qu'ils ne pouvaient endurer ce qui était commandé , et imploré que Dieu ne communique pas avec eux en sa propre personne, mais par le ministère de Moïse: et même à Moïse, qui avait la plus haute intimité avec Jéhovah, les gloires révélées, le feu ardent, la noirceur, les ténèbres , la tempête, le son de la trompette et la voix des mots étaient si terribles qu'il a dit: J'ai extrêmement peur et tremblez .

Ce sont les choses qui ont été exposées sur cette montagne matérielle ; mais la dispensation de l'Évangile est une démonstration grandiose, copieuse et intéressante de l'amour infini de Dieu. C'est tout un encouragement; ne respire que miséricorde; n'est pas un système exclusif; embrasse toute la race humaine; a Jésus, l'ami du pécheur, pour son médiateur; est ratifié par son sang; et est adapté, le plus glorieusement adapté, à tous les besoins et souhaits de chaque âme de l'homme.

Continue après la publicité
Continue après la publicité