Verset Job 30:12. Sur ma main droite élève la jeunesse ] Le mot פרחח pirchach , que nous traduisons jeunesse , signifie correctement bourgeons , ou les boutons d'arbres . M. Bon a jeunes . Younkers serait mieux, si ce n'était pas trop familier.

Ils repoussent mes pieds ] Ils trébuchent sur mes talons, ou en fait ils me piétinent sous leurs pieds. Ils se précipitent sur moi et me submergent. Ils sont violemment irrités contre moi. Ils se roulent sur moi, התגלגלו hithgalgalu, velut unda impellit undam , comme des vagues de la mer qui lavent le sable sous les pieds, puis submergent l'homme pour le fond; voir Job 30:14.

Continue après la publicité
Continue après la publicité