Verset Jonas 4:10. Qui est venu dans une nuit ] Saint-Jérôme, en parlant de cette plante, le kikayon , lui assigne une extraordinaire rapidité de croissance. Il se délecte d'un sol sablonneux, et en quelques jours ce qui était une plante se transforme en un grand arbuste . Mais il ne semble pas avoir voulu dire le ricinus ; c'est cependant le plus probable. Les expressions à venir dans une nuit et périr dans une nuit ne sont que métaphoriques pour exprimer croissance rapide et décomposition rapide ; et ainsi, comme nous l'avons vu, la Chaldée l'interprète, די בליליא הדי הוה ובליליא אוחרנא אבד "qui existait cette nuit mais la nuit suivante a péri;" et cela, je suis convaincu, est la vraie signification de la phrase hébraïque.

Continue après la publicité
Continue après la publicité