Verset 20. À l'étranger, le deuil de l'épée ] La GUERRE passe par le pays ; et à la mort à domicile ; la peste et la famine font rage dans la ville; la calamité sous toutes ses formes est tombée sur moi.

Virgil représente les calamités de Troie sous la même image: -

______ Nec soli poenas dant sanguine Teucri:

Quondam etiam victis redit in praecordia virtus;

Cadunt Victoresque Danai. Crudelis ubique

Luctus , ubique Pavor , et plurima mortis imago .

AEneid. lib. ii. 366.

"Non seulement les chevaux de Troie tombent; mais, à leur tour,

Le triomphe vaincu et les vainqueurs pleurent.

Les nôtres prennent un courage nouveau du désespoir et de la nuit;

Confus la fortune est, confondu le combat.

Toutes les parties résonnent avec tumultes, plaintes et peurs ;

Et la mort macabre dans formes diverses apparaît. "

DRYDEN.

Alors Milton -

"_____________________ Désespoir

A soigné les malades, les plus occupés du canapé au canapé;

Et sur eux la mort triomphante, sa fléchette trembla. "

Par. Perdu , B. xi. 489.

Jeremiah , Jérémie 9:21, utilise la même image: -

La mort est montée dans nos fenêtres:

Il est entré dans nos palais,

Pour couper les nourrissons sans,

Et les jeunes gens dans nos rues.

Donc Silius Italicus , II. 548: -

Mors graditur, vasto pandens cava guttura rletu,

Casuroque inhians populo.

"La mort avance et ouvre sa gorge hideuse à

engloutissez les gens. "

Continue après la publicité
Continue après la publicité