Verset Lamentations 5:22. Mais vous nous avez totalement rejetés ] Il semble que vous ayez scellé notre réprobation finale, parce que vous montrez contre nous une colère extrême . Mais convertissez-nous, Seigneur, en toi, et nous serons convertis . Nous sommes maintenant très honorés, ressentons notre sin et voir notre folie : restaurez-nous une fois de plus, et nous ne vous abandonnerons plus jamais! Il a entendu la prière; et au bout de soixante-dix ans, ils ont été restaurés sur leurs propres terres.

Ce dernier verset est bien rendu dans la première édition imprimée de notre Bible, 1535: - Renue nos daies comme à l'ancienne, car tu as nous a maintenant bannis longtemps, et bene est mécontent de nous .

Mon ancien MS. La Bible n'est pas moins nerveuse: Newe you our dais as from the begynnyng: bot castand aweie you're out us out: you wrathedist ugein us énormément .

Le Dr Blayney traduit: "Car tu nous as sûrement rejetés complètement:" et ajoute, "כי ki devrait certainement être rendu comme causal ; Dieu ayant rejeté son peuple et exprimé une grande indignation contre eux, étant le cause et sol de la demande précédente, dans laquelle ils prient pour être restaurés en sa faveur, et la jouissance de leur ancienne privilèges. "

Pareau pense qu'aucun bon sens ne peut être fait de cet endroit à moins que nous traduisions interrogativement, comme dans Jérémie 14:19: -

«As-tu totalement rejeté Juda?

Ton âme a-t-elle détesté Sion? "

Sur ce terrain, il traduit ici,

Un enim prorsus nos rejecisses?

Nobis iratus esses usque adeo?

«Est-ce que tu nous as complètement rejetés?

Veux-tu être fâché contre nous à jamais? "

Veux-tu étendre ta colère contre nous pour ne plus nous montrer de miséricorde? Cela correspond bien à l'état et aux sentiments des plaignants.

NOTES MASORÉTIQUES

Nombre de versets dans ce livre, 154.

Verset du milieu, Lamentations 3:34.

Dans l'un de mes plus anciens MSS., Le verset vingt-et-unième est répété à la fin de la classe vingt-deuxième verset. Dans un autre, encore plus ancien, il n'y a que le premier mot, השיבנו hashibenu, Convertissez-nous !

Ayant donné dans la préface et notes ce que j'estime nécessaire pour expliquer les principales difficultés ce poème très fin et émouvant, très justement appelé LES LAMENTATIONS, car il se tient justement à la tête de chaque composition du genre, je n’ajouterai que quelques mots , et ceux-ci seront principalement à titre de récapitulation.

Les Hébreux avaient l'habitude de faire des chansons lamentations ou en deuil à la mort de grands hommes, princes et héros, qui s'étaient distingués dans les armes; et à toute occasion de misères et calamités publiques . Calmet pense avoir collections de ces sortes de Lamentations: et se réfère pour preuve à 2 Chroniques 35:25: "Et Jérémie se lamenta sur Josias; et tous les chanteurs et les chanteuses parlèrent de Josias dans leurs lamentations, jusqu'à ce jour; et en fit une ordonnance en Israël: et , voici, ils sont écrits dans les Lamentations. "

D'après ce verset, il est évident que Jérémie avait composé une élégie funéraire sur Josiah : mais, d'après le teint de ce livre , il est très évident que il n'a pas été composé à la mort de Josiah , mais sur les désolations de Jérusalem , c., Comme cela a déjà été noté. Sa lamentation pour Josiah est donc perdue. Il semble également que, à certaines occasions, peut-être anniversaires , ces lamentations ont été chantées par des hommes et les chanteuses, qui ont interprété leurs plusieurs parties pour celles-ci étaient toutes alternatives ou chansons responsive . Et il est très probable que ce livre ait été chanté de la même manière; les hommes commençant par aleph , les femmes répondant par beth et ainsi de suite. Plusieurs de ce genre de chansons existent encore. Nous avons celles que David a composées à la mort de son fils Absalom , et à la mort de son ami Jonathan . Et nous avons celles faites par Isaiah, Jeremiah et Ezekiel , sur la désolation de Egypte, Tyr, Sidon et Babylone . Voir Ésaïe 14:4; Ésaïe 15:1; Ésaïe 16:1; Jérémie 7:29; Jérémie 9:10; Jérémie 48:32; Ézéchiel 19:1; Ézéchiel 28:11; Ézéchiel 32:2; Jérémie 9:17. En plus de ceux-ci, nous avons fragments d'autres à différents endroits; et des références à certains, qui sont désormais définitivement perdues.

Dans les deux premiers chapitres de ce livre, le prophète décrit principalement les calamités de le siège de Jérusalem.

Dans le troisième , il déplore les persécutions qu'il a lui-même subies; bien qu'il puisse en cela être personnifiant la ville et l'état; beaucoup de ses propres souffrances illustrent les calamités qui tombaient généralement sur la ville et les gens en général.

Le quatrième chapitre est principalement employé sur la ruine et la désolation de la ville et du temple; et sur les malheurs de Sédécias , dont il parle de la manière la plus respectueuse, la plus tendre et la plus touchante: -

"L'oint de Jéhovah, la largeur de notre

narines, a été pris dans leurs peines,

Sous l'ombre de qui nous avons dit, nous vivrons

parmi les nations. "

A la fin, il parle de la cruauté des Edomites, qui avaient insulté Jérusalem dans ses misères et contribué à sa démolition. Il les menace de la colère de Dieu.

Le cinquième chapitre est une sorte de forme de prière pour les Juifs, dans leurs dispersions et captivité. En conclusion, il parle de leur royauté déchue; attribue toutes leurs calamités à leur rébellion et à leur méchanceté; et reconnaît qu'il ne peut y avoir de fin à leur misère que dans leur restauration à la faveur divine.

Ce dernier chapitre a probablement été écrit un temps considérable après le reste: car il suppose que le temple est si désert, que les renards marchait tranquillement parmi ses ruines , et que les gens étaient déjà en captivité.

Le poème est un monument de l'iniquité et de la rébellion du du peuple ; du mécontentement et du jugement de DIEU contre eux; et de la piété, l'éloquence et la capacité incomparable du poète .

Continue après la publicité
Continue après la publicité