Le bœuf sait son propriétaire, ... connaît sa voix, quand il l'appelle et le suit où il le conduit, s'il faut labourer dans le champ ou se nourrir dans les prairies;

et le cul sa maîtres berceaux, ou "mangeger"; où il est nourri et à laquelle il va quand il veut de la nourriture et à l'heure habituelle. Gussétius w interprète les mots; Le cul connaît le sol où il marchait le maïs et y va volontiers, bien qu'il soit de travailler, ainsi que de manger; Et cela met ainsi la honte d'Israël, qui étaient fatigués du culte de Dieu dans le temple, où la nourriture spirituelle était fournie pour eux, mais a choisi de ne pas y aller, à cause du travail là-bas.

[Mais] Israël ne sait pas; son créateur et son propriétaire, son roi, son Seigneur et son maître, son père, Sauveur et Rédempteur; Il ne possède pas et ne le reconnaît pas, mais le rejette; Voir Jean 1:10.

Mon peuple ne considère pas; Les Juifs, qui étaient le peuple de Dieu par profession, ne se sont pas remontés à considérer, ni à utiliser des moyens de savoir et de comprendre, des choses divines et spirituelles, car le mot utilisé x signifie; Ils ne participeraient pas à la Parole et aux ordonnances, qui répondent à la crèche ou à la crèche; Ils n'entendraient pas entendre ni considérer le ministère de la Parole par le Christ et ses apôtres, ni ne souffrent d'autres, mais les entravaient autant que dans eux laïcs; Voir Matthieu 23:13. Le tagum est,.

"Israël n'apprend pas à connaître ma peur, mon peuple ne comprend pas à se tourner vers ma loi. ''.

De même, plus que la stupidité brutale de ce peuple est exposée dans Jérémie 8:7.

w commentaire. Lingue. Ebr. p. 13, 14. x התבוןן a כזן "Intellexit". Donc, Gusssetius dit qu'il signifie une application spontanée, par laquelle vous vous remémorez pour comprendre; Ce qui est une action menant à la sagesse et sans laquelle aucun homme ne peut être sage, commentaire. Lingue. Ebr. p. 121.

Continue après la publicité
Continue après la publicité