Cependant, il n'étirera-t-il pas la main à la tombe, ... ou, "en vérité" H, vraiment il ne sera pas, c. Je suis bien assuré qu'il ne veut jamais, ce qui signifie non plus, il n'étiendrait jamais la main pour taire la tombe ou la maintenir plutôt la fermeture et empêcher le travail de descendre; ou pour l'ouvrir et l'extraire de celui-ci quand: Dieu est en effet capable de faire l'un ou l'autre, et l'a fait; Parfois, lorsque des personnes sont amenées comme il s'agissait des portes de la mort et de la tombe, il leur dit: retour; Oui, quand ils sont amenés à la poussière de la mort, il les empêche d'aller dans la tombe, en les restaugeant à la vie avant de porter, comme le fils de Shunammite, 2 Rois 4:32; La fille de Jairus, Marc 5:41; et le fils de Nain de la veuve, même quand il portait dans sa tombe, Luc 7:12; Certains ont été posés dans la tombe et Dieu a étendu sa main et les leva à nouveau; Comme l'homme qui a été posé dans la tombe d'Elisha, 2 Rois 13:21, et Lazare après avoir été détenus dans la tombe quelques jours, Jean 11:39 ; Mais de telles choses ne sont généralement pas faites; En commun, quand un homme meurt et est posé dans la tombe, il se lève encore, jusqu'à ce que les cieux ne soient plus non plus; Et ce travail a été persuadé serait son cas:

Bien qu'ils pleurent dans sa destruction; c'est-à-dire que les amis et les relations de la personne malade, ou les pauvres qu'il ait été gentil et abondante à pleurer à Dieu, alors qu'il le détruisait par les maladies sur lui et qui le menacent avec destruction, qu'il épargnerait sa vie utile et précieuse; Pourtant, il est inexorable et n'entendrons pas, mais continuer avec ce qu'il a l'intention de faire et l'emmène par la mort, et le dépose dans la tombe, "le puits de destruction",.

Psaume 55:23, ainsi appelé parce qu'il gaspille et consomme des corps posés; Et quand une fois là-bas, tous des cris pour une restauration à la vie sont vains et infructueux. Certains prennent ces mots comme exprimés d'une manière de réconfort, comme si le travail se réconforte de cette pensée sous ses afflictions actuelles, que, une fois qu'il a été amené à mort et la tombe, il y aurait une fin de toute sa chagrin; La main du Seigneur, qui était maintenant étirée sur lui de manière terrible, ne serait plus étendue sur lui; Il cesserait alors de l'affliger, et il devrait être où les lasses sont au repos; Et la dernière clause est donc lue avec une interrogatoire "Y a-t-il un cri", ou "faire un cri, dans sa destruction?" je; Non, lorsque la mort a fait son bureau et que le corps est déposé dans la tombe, il n'ya plus de douleur ni de chagrin, ni de pleurer; Toutes les larmes sont essuyées et il n'y a plus de sens des afflictions et des souffrances; Ils sont tous à la fin. M. Kroundon rend ces mots quant au sens de la même chose, et comme dans le cadre des suivants: "Et je n'ai pas prié, je n'étais pas quand la peste a été envoyée? Quand blessé est arrivé à tout, il y a pleuré, il m'a pleuré je ne suis pas?" et ainsi faire d'autres k.

h ךך "verum", mercerus; PROFECTO, DrUSIUS, BOLDUCIUS; "Sane", version Tigurine. I פםידו להן שוע "Aut clamant aliqui post obituum suum?" Version Tigurine; "Si dans la contremande ejus Eis Clamor?" Montanus, Bolducius. K Junius Tremellius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité