Pour de ma jeunesse, il m'a été soulevé avec un père, ... c'est-à-dire que les pauvres ou les enfants, un ou les deux; Dès qu'il était aux années de discrétion et était capable d'observer les circonstances en difficulté d'autrui, il avait une offre tendre et compatissante aux pauvres et aux sans père et a agi la partie d'un père à eux; était aussi affecté affectueusement pour eux comme s'il avait été leur père et prit ces soins comme s'ils étaient ses enfants; voir.

Job 29:16;

et je l'ai guidée du ventre de ma mère; la veuve, par son avocat et ses conseils; une expression hyperbolique, indiquant à quelle tôt il était une successeur de ces personnes, en donnant son avis amical, ou une assistance nécessaire; La version latine de Vulgate le rend, "de la merci de la jeunesse a grandi avec moi", c. une disposition miséricordieuse, un considération compatissante aux pauvres et sans père, c'était comme étant connaturel pour lui; Car cependant, il n'y a pas de bonne disposition dans l'homme, sans la grâce de Dieu, de quel travail pourraient participer au début, il y en a un spectacle chez certaines personnes, en comparaison des autres; Certains ont une tendresse naturelle envers les pauvres, lorsque d'autres sont naturellement cruels et difficiles à ceux-ci; et alors M. Meamuston rend les mots à ce sens,.

"Depuis ma jeunesse, cela a grandi avec moi en tant que père et de ma mère je l'offre: ''.

Mais le premier sens semble mieux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité