Simon the Canaanite et Judas Iscariot, ... C'est le dernier couple, car ils sont tous mentionnés par des paires, car ils ont été envoyés "par deux et deux", comme le dit l'évangéliste, Marc 6:7. Les premiers de ceux-ci s'appellent Simon le canaanite, pour le distinguer de Simon Peter, avant mentionné; pas qu'il était un canaanite, c'est-à-dire un habitant du pays de Canaan, un homme de Canaan, alors qu'une femme est appelée une femme de Canaan, Matthieu 15:22 pour tous les Les disciples du Christ étaient des Juifs; Bien que dans l'évangile hébraïque de Munster, il s'appelle שמעון הככעני, "Siméon The Canaanite", ou de Canaan, comme s'il appartenait à ce pays; Il n'est pas non plus appelé de Cana de Galilée, comme Jerorm et d'autres personnes ont pensé; Mais il était l'un des ים, "kanaim" ou "zélotes"; Et donc Luke le styles, "Simon a appelé Zelotes", Luc 6:15. Les Kanaits, ou Zelotes, étaient un ensemble d'hommes qui, à l'imitation de Phinehas, qui ont balayé Zimri et Cozbi dans le même acte d'impureté, quand ils trouvaient des personnes dans l'acte d'adultère, d'idolâtrie, de blasphème ou de vol, serait Les tuer immédiatement sans plus d'ADO: ce qu'ils ont fait, d'un prétendu zèle d'honneur et de gloire de Dieu: ils n'étaient pas responsables devant un tribunal de la Judiciature; Oui, une telle action était très applaudie, comme une Z: Sous ce célèbre nom de zélotes, d'innombrables meurtres et de la méchanceté la plus horrible ont été commises, à la fois avant, et pendant le siège de Jérusalem, comme le raconte Josephus. Maintenant, Simon était l'une de ces sections avant sa conversion et conservait toujours le nom après. Judas, le dernier des douze ans s'appelle Iscariot; concernant quel nom, la notation de celui-ci, et la raison de son être dit, beaucoup sont les conjectures des hommes appris: certains pensent qu'il appartenait à la tribu d'Issachar et qu'il s'appelle de là, יש ישככר, "un homme d'Issachar ", comme un certain homme est, dans Juges 10:1 Autres, qu'il prend son nom de l'endroit où il appartenait, et qu'il s'appelait יש קריות," un homme de Kerioth ". Un lieu de ce nom est mentionné, Josué 15:25 et des manuscrits et des copies dans certains endroits, lisez Judas απο καρυωτου, de "Caryot". Caryota est dit que B était une plaine de la ville de Jéricho, à environ dix-huit kilomètres de Jérusalem, qui abondit dans des palmiers, appelées קורייטי, "Caryotae", dont une mention est faite dans le Talmud C Talmud et d'autres écrivains d. D'autres pensent qu'il est dit, du mot syriaque, ריוטט, "Secariota", qui signifie un "porte-monnaie" ou un sac, car il portait le sac. Certaines copies le lisent, σκαριωτες, "scarriotes": d'autres sont d'opinion, qu'il est appelé, de la manière de la mort qu'il décédait, étranglant: pour רא, "ascara", un mot souvent utilisé dans les écrits Talmudiques , signifie "étrangler"; et est comptabilisé par les Juifs le plus difficile des morts, et un mauvais; Et ce qui semble faire appel à la vraie raison de son nom: Cependant, il est mentionné ici, comme ailleurs, de le distinguer de Jude, ou Judas, l'apôtre véritable et fidèle du Christ; car c'était lui,.

qui l'a également trahi; C'est-à-dire que Christ, comme la vérifie la version PERSIC; et qui est mentionné, non seulement pour l'amour de la distinction supplémentaire, mais à son grand reproche. Nous apprenons d'où dans la société la plus pure de la Terre, il y a eu une personne impure; On ne peut pas non plus attendre que cela devrait être autrement dans le meilleur des églises, dans l'état actuel de l'imperfection; Oui, qu'un homme peut avoir les dons et les réalisations les plus élevés, alors que Judas avait, des cadeaux ministériels et le pouvoir de jouer des miracles, et pourtant être une personne vile.

z a mal. Sanhedrim, c. 9. Sect. 6. Bartenora, à IB. T. Avoda Zara, Fol. 36. 2. Maimon. Issure bia, c. 12. Sect. 4, 5, 6. 14. SANHEDRIM, c. 18. Sect. 6. OBEDE COCHABIM, c. 2. Sect. 9. Philo de Monarchia, l. 1. p. 818. Un de Bello Jud. l. 5. c. 1, 2. 6. 1. Vid. Abot R. Nathan, c. 6. FOL. 3. 2. B vid. Wolfi Heb. BIBL. p. 410. C T. Bab. Beracot, fol. 50. 2. Avoda Zara, Fol. 14. 2. D Plin. Nat. Hist. l. 13. c. 4. E T. BAB. Beracot, fol. 8. 1. SABBAT, FOL. 33. 1. Sota, Fol. 35. 1. Pesachim, fol. 105. 1. Taanith, fol. 19. 2. 27. 2. YEBAMOT, FOL. 62. 2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité