Psaume 126:1. Quand le Seigneur retournait la captivité de Sion, nous étions comme eux qui rêvent. .

Nous pourrions difficilement le croire; Nous avons commencé à parler incohérent, comme les hommes font dans leur sommeil. Nous étions tellement emportés avec une enlèvement joyeux que nous ne savions pas où nous étions: «Nous étions comme eux qui rêvent. ».

Psaume 126:2. alors notre bouche était remplie de rire, .

Nous sommes devenus des Issacs, car il était l'enfant de rire. Nous avons ri comme Abraham l'a fait, pour une joie très joie de la foi. Parfois, le rire peut devenir l'expression la plus douce possible. Il peut être l'un des énoncés les plus significatifs de notre nature, mais cela peut aussi être l'un des plus gros. Ces personnes non seulement riaient, mais leur bouche était remplie de rire; Ils ne pouvaient pas rire assez fort, il n'y avait pas d'expression de discours articulé qui leur suffisait du tout: «Alors était notre bouche remplie de rire,».

Psaume 126:2. et notre langue avec chant: .

Quand ils ont trouvé leur langue, ils ne pouvaient pas parler, ils doivent chanter. Ils ne pouvaient avoir rien de si lent qu'une simple déclaration, ils doivent avoir un psaume: «Alors était notre bouche remplie de rire, et notre langue avec chant. ».

Psaume 126:2. puis dit qu'ils parmi les païens, le Seigneur a fait de grandes choses pour eux. .

Les païens ne pouvaient pas aider à voir que c'était le Seigneur qui avait livré Israël. Aucune autre personne sauf les Juifs qui sont revenus de la captivité. Le tyran babyloniste n'a jamais restauré d'autres à leur terre, mais il a rétabli ces gens; et les très païens ont dit: «C'est leur Dieu, Jéhovah, qui l'a fait. »Et qu'est-ce que le peuple de Dieu a dit?

Psaume 126:3. le Seigneur a fait de grandes choses pour nous; où nous sommes heureux. .

Voir la différence entre l'étranger et l'initié. L'étranger dit: «Le Seigneur a fait de grandes choses pour eux. »Ah! mais ils appartiennent à Dieu disent: «Le Seigneur a fait de grandes choses pour nous. »Oh, le privilège de pouvoir dire« pour nous! » Cher entendu, pouvez-vous vous joindre à tous les saints et dites: «Le Seigneur a fait de grandes choses pour nous»? C'est ce qui est arrivé au peuple de Dieu auparavant, mais maintenant ils sont tombés dans un autre problème, alors entendez comment ils prient.

Psaume 126:4. retour à nouveau notre captivité, Seigneur, comme les ruisseaux du sud. .

«Tu l'as dit une fois; refais-le. Tu es ma mal à vivre; Faites-nous vivre à nouveau. Nous avons alors chanté alors, Seigneur; Permettez-nous de chanter à nouveau », tournez à nouveau notre captivité. 'Alors que les lits fluviaux secs sont soudainement faits pour être remplis d'eau à la fonte de la neige, alors venez et remplissez nos cœurs »comme les ruisseaux du sud. "".

Psaume 126:5. ils qui sèment en larmes récoltent dans la joie. .

Prendre cela pour certains; le jeter comme un proverbe des Écritures. Quand Dieu nous envoie un temps humide et nous devons semer dans l'atmosphère brumeuse humide, peu importe; Il y a des jours plus lumineux à venir. Nous récolterons au milieu des rayons du soleil et portons à la maison nos gerbes avec joie.

Psaume 126:6. Celui qui va-t-il et pleureth, portant une graine précieuse, reviendra sans doute avec réjouissance, apportant ses gerbes avec lui. .

«Il va sans doute revenir avec réjouissance. »Maintenant, vous êtes des travailleurs abandonnés, vous qui n'ont qu'une poignée de graines, vous reviendrez avec une armoire de gerbes. Vous reviendrez se réjouir si vous allez maintenant le plus de peine, car le Seigneur l'a dit; pourquoi être de bon courage.

Cette exposition consistait en des lectures de Psaume 126: 1 . et 127.

Continue après la publicité
Continue après la publicité