Mi meraviglio che vi siate allontanati così presto da colui che vi ha chiamati alla grazia di Cristo a un altro vangelo:

Senza i soliti ringraziamenti per la loro fede, ecc., si immerge con veemenza nel suo argomento, zelante per la "gloria" di Dio ( Galati 1:5 ), che veniva screditato dall'allontanamento dei Galati dal puro Vangelo del " grazia di Dio.

Mi meraviglio - implicando che aveva sperato cose migliori da loro; donde la sua dolorosa sorpresa per il loro risultato così diverso. Così presto , dopo la mia ultima visita, quando ti ho creduto non contaminato dal giudaismo. Se questa lettera fosse stata scritta da Corinto, l'intervallo sarebbe di poco più di tre anni dalla sua seconda visita, che sarebbe "presto" svanita, se allora fossero apparentemente sane.

Galati 4:18 ; Galati 4:20 può implicare che allora non vedeva alcun sintomo di inadeguatezza, come sente dire ora. Ma la versione inglese probabilmente non è corretta lì (vedi nota, anche 'Introduzione'). Se da Efeso, l'intervallo non sarebbe superiore a un anno.

Preferisco, con Crisostomo, spiegare "così presto" dopo l'ingresso dei maestri giudaizzanti. Quindi Ellicott. Birks ritiene che la lettera sia stata scritta da Corinto dopo la sua PRIMA visita in Galazia; poiché questo concorda meglio con il "così presto" e Galati 4:18 , "È bene essere zelanti sempre interessati in una cosa buona, e non solo quando sono presente con te.

"Se avessero perseverato nella fede durante tre anni della sua prima assenza, e si fossero allontanati solo dopo la sua seconda visita, non potevano essere giustamente accusati di aderire alla verità solo quando era presente; poiché la sua prima assenza era più lunga di entrambi le sue visite, e avrebbero obbedito più a lungo in sua "assenza" che in sua "presenza". Ma se il loro declino fosse iniziato subito dopo che li aveva lasciati, e prima del suo ritorno, il rimprovero sarebbe stato giusto.Ma vedi nota, Galati 4:13 .

Rimosso , х metalithesthe ( G3346 )] - 'vengono rimossi;' cioè, state soffrendo così presto per essere rimossi dai seduttori ebrei. Così ammorbidisce la censura insinuando che i Galati furono tentati da seduttori dall'esterno, con i quali la colpa principale risiedeva; e il presente, "siete stati rimossi", implica che la loro seduzione fosse solo in corso di essere effettuata, non effettivamente così.

Wahl, ecc., prendi il greco come voce di mezzo, 'stai cambiando posizione'-'cambiando il tuo terreno.' Ma così si perde il riferimento obliquo di Paolo ai loro fuorviatori; ed Ebrei 7:12 usa il greco passivamente, come qui. Sull'impulsività e la volubilità dei Galli, da cui scaturirono i Galati (un'altra forma di Kel-ts, i progenitori di Erse, Galli e Cymri), vedere "Introduzione".

Da colui che ti ha chiamato - Dio Padre ( Galati 1:15 ; Romani 8:30 ; 1 Corinzi 1:9 ; Galati 5:8 ; 1 Tessalonicesi 2:12 ; 1 Tessalonicesi 5:24 ). La chiamata appartiene al Padre; la causa della chiamata al Figlio;

In - piuttosto, come greco, 'Nella grazia di Cristo;' nell'esercizio di essa, come elemento in cui, e strumento mediante il quale, Dio ci chiama alla salvezza. "Strumentalità immanente [permanentemente inerente]" (Jelf). Efesini 2:13 , " Efesini 2:13 dal (greco, IN) il sangue di Cristo". (Confronta la nota, Romani 5:15 ; 1 Corinzi 7:15 , 'il dono per (greco, 'in') grazia (greco, 'la grazia') di (il) un solo uomo.' "La grazia di Cristo" è La giustificazione di Cristo gratuitamente acquistata e donata.

Un altro , х etero ( G2087 ), 'eterogeneo'] - 'un diverso tipo di vangelo;' cioè un cosiddetto vangelo, del tutto diverso dall'unico vero vangelo

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità