Come siede solitaria la città, che era piena di gente! come è diventata vedova! colei che fu grande tra le nazioni, e principessa tra le province, come è diventata tributaria! ['Aleph (')]

Come è diventata vedova lei che è stata grande... La versione inglese è secondo gli accenti. Ma i membri di ogni frase sono meglio bilanciati nell'antitesi così: 'Come è diventata vedova quella grande tra le nazioni! (come) colei che era principessa tra le province (cioè, colei che regnava sulle province circostanti dal Nilo all'Eufrate, Genesi 15:18 ; 1 Re 4:21 ; 2 Cronache 9:26 ; Esdra 4:20 ) diventare tributario?' (Maurer.) Come siede la città - per terra; la postura dei Lamentazioni 2:10 ( Lamentazioni 2:10 ; Esdra 9:3 ).

La moneta coniata alla presa di Gerusalemme da parte di Tito, che rappresenta la Giudea come una donna seduta solitaria sotto una palma, con l'iscrizione, 'Judaea capta', corrisponde singolarmente all'immagine qui; il linguaggio quindi deve essere profetico del suo stato successivo a Tito, oltre che riferirsi retrospettivamente alla sua cattività babilonese.

[Beth (b)]

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità