E avverrà - Il profeta procede a denunciare il "giudizio" o "punizione" che verrebbe su di loro per il loro orgoglio e vanità. Nelle calamità che sarebbero accadute alla nazione, tutti i loro ornamenti di orgoglio e vanagloria sarebbero stati spogliati; e invece di loro, esibirebbero i segni e porterebbero i distintivi della calamità e del dolore.

Invece di odore dolce - ebraico בשׂם bôs'em , aromatici, profumi, fragranze speziate; come usavano sui loro indumenti e persone. 'Nessuno entra mai in un'azienda senza essere ben profumato; ed oltre a vari profumi ed olii, sono ornate di numerose ghirlande, fatte dei fiori più odorosi.' - "Roberti". «Le persone delle dame assire sono vestite elegantemente e profumate con gli oli e i profumi più ricchi.

Quando al re di Persia doveva essere scelta una regina, al posto di Vasti, le vergini raccolte a Susana, la capitale, subivano una purificazione della durata di dodici mesi, vale a dire: “sei mesi con olio di mirra e sei mesi con odori dolci.” Da queste parole di Virgilio si deduce l'uso generale di tale olio prezioso e di profumi fragranti presso gli antichi Romani, particolarmente fra le dame di rango e di moda:

Arabrosiaeque comae divinum vertice odorem Spiravere :

AEn . io. 403.

“Dalla sua testa i riccioli d'ambrosia emanavano profumo divino.”

Paxton.

Una puzza - Questa parola significa propriamente il fetore o l'odore offensivo che accompagna la decomposizione di un corpo deceduto. Vuol dire che i corpi che tanto diligentemente adornavano, e che tanto assiduamente si sforzavano di conservare in bellezza con unguenti e profumi, sarebbero morti e si sarebbero corrotti.

E invece di una cintura: le cinture erano una parte indispensabile di un abito orientale. Le loro vesti erano larghe e fluenti, e diventava necessario cingerle quando correvano, ballavano o lavoravano.

Una rendita - C'è stata una grande varietà di opinioni sul significato di questa parola. Il significato più probabile è quello che deriva da un verbo che significa “andare in giro, inglobare”; e quindi, che denota "una corda". Al posto della bella cintura con cui si cingevano, ci sarà “una corda” - emblema di povertà, poiché i poveri non avevano altro per cingere i loro vestiti; una descrizione umiliante delle calamità che sarebbero venute alle donne orgogliose e vane della corte.

E invece di capelli ben sistemati - Capelli che erano curiosamente intrecciati e adornati. "Nessuna donna presta più attenzione alla pettinatura di queste (le ballerine indiane), poiché non indossando mai berretti, si dilettano molto in questo loro ornamento naturale". - "Roberti". La signorina Pardoe, ne La città del sultano, dice che, dopo aver fatto il bagno, gli schiavi che l'accompagnavano passavano un'ora e mezza a vestirla e ad adornarle i capelli; confronta 1 Pietro 3:3 .

Invece di uno stomacher - Non è certamente noto cosa si intende con questo, ma probabilmente significa una sorta di "cintura" o un ornamento intrecciato o irrigidito indossato sul petto. "Una volta ho visto un vestito splendidamente intrecciato e irrigidito sul davanti, ma non credo sia comune." - "Roberti".

Cinta di sacco - Questa è una stoffa ruvida che veniva comunemente indossata in tempi di afflizione, come emblema del dolore; 2Sa 3:31 ; 1 Re 20:31 ; 1 Re 21:27 ; Giobbe 16:15 ; Isaia 32:11 .

E bruciando - La parola usata qui non si verifica altrove. Sembra denotare "un marchio, un marchio impresso, uno stigma"; forse un volto bruciato dal sole, che indica l'esposizione nel lungo e faticoso viaggio di una prigionia su sabbie ardenti e sotto un sole cocente.

Invece della bellezza - Invece di una carnagione chiara e delicata, amata e nutrita con cura. Alcuni degli articoli di abbigliamento mostrati nel libro mostrano diverse varietà del costume di una donna orientale. A quale tempo “particolare” si riferisca il profeta in questo capitolo non si sa, forse, però, della cattività a Babilonia. A qualunque cosa si riferisca, è uno dei rimproveri più sorprendenti della vanità e dell'orgoglio, specialmente l'orgoglio dell'ornamento femminile, ovunque si trovi.

E sebbene avesse un riferimento "particolare" alle femmine ebree, tuttavia non c'è alcuna scorrettezza nel considerarlo applicabile a tutti questi ornamenti ovunque si trovino. Indicano lo stesso stato del cuore, e devono incontrare sostanzialmente lo stesso rimprovero di Dio. Il corpo, per quanto delicatamente coccolato e adornato, deve diventare preda della corruzione. 'Il verme ne pascolerà dolcemente e il lombrico sarà la sua copertura;' confronta Isaia 14:2 ; Giobbe 24:20 .

L'unico pensiero che il corpo debba morire, che debba giacere e marcire nella tomba, dovrebbe frenare l'amore per l'ornamento frivolo, e rivolgere la mente a una cosa ben più importante: la salvezza dell'anima, che non può morire; a 'l'ornamento di uno spirito debole e tranquillo, che è di gran pregio agli occhi di Dio;' 1 Pietro 3:4 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità